— Избавиться от трупов. Поэтому первым делом сними с покойников одежду, чтобы их личности было труднее установить. — Калсидиец задумался. — И лучше, если их лица будет сложно сразу опознать. — Он обнажил один из своих мерзких ножей и присел над телом Ариха. — Можешь раздевать своего приятеля, а я пока займусь физиономией этого типа. — Не поворачиваясь, он добавил: — И поспеши. У нас еще куча работы. Гесту Финбоку предстоит написать несколько писем с предложением установить крайне выгодные деловые связи с его семейством, при условии соблюдения полнейшей конфиденциальности. Думаю, так мы сможем выманить наших скрытных друзей из нор и подвести их к краю пропасти. А потом начнется настоящее веселье…
Глава 6. Кровь драконов
— Кого ты мне подсунул? Он выглядит больным! — возмутился герцог.
Канцлер Эллик молча потупился. Конечно, унизительно, что монарх публично выразил недовольство его подарком, однако Эллик покорно склонил голову и смирился. А что еще ему оставалось делать?
В зале для частных аудиенций было тепло, а кое-кто из присутствующих, пожалуй, даже счел бы, что там жарко и душно. Однако герцог настолько похудел, что постоянно мерз, даже в этот чудесный весенний день. Огонь трещал в огромных каминах, каменные полы устилали толстые ковры, а стены были завешаны гобеленами. Мягкое одеяние пеленало тощее тело властителя Калсиды, однако его знобило, хотя на лицах шести охранников-гвардейцев выступил пот. Помимо них, в помещении находились только канцлер и то странное существо, которое он с собой приволок.