– Слава Кэаль, что вы прилетели! – раздался у них за спинами приятный мужской голос, помешав ссоре. Это был хозяин таверны, улыбавшийся так, будто мечтал лицезреть фей всю свою жизнь. Одежда на нём была грязная, живот большой, зубы жёлтые, в чёрной бороде застряла крошка – иными словами, Лейя, будь она здесь, поморщилась бы от омерзения.
– Мы хотим найти того хибри… – начал Лэннери, но хозяин таверны перебил его:
– Знаем–знаем! Весь город Эльма гудит, как пчелиный улей! Мы вас ждали, были уверены, что феи Белой Звезды не потерпят такой гнусной несправедливости! Ну, а про хибри я вам расскажу, слова Туаркени передам. Он же у меня со вчерашнего дня сидит, я ему наливаю.
Поручив посетителей своей помощнице – миловидной, как заметил Лэннери, и вовсе не грязной, – хозяин повёл фей к столу, находившемуся в самом углу таверны, и грузно сел на скамью. Феи устроились на столе – Беатия выбрала себе самое чистое место.
– Предложил бы вам поесть, – хозяин сделал паузу, – но вы же не едите наше, человечье, верно?
– Верно, – сухо подтвердила Ирлани. – Расскажите о хибри, пожалуйста.
Воистину лучшая ученица Школы – её волновало лишь выполнение задания! Хозяин таверны вздохнул, видя, что феи не жаждут долгой и занимательной беседы, и начал излагать факты.
Туаркени Гес рассказал в таверне, что хибри, которого он по глупости ночью впустил в дом, выглядел как ребёнок, только со звериными когтями на руках. Этими когтями он и убил жену Геса, его старшего сына и пятерых дочерей. А потом скрылся и, скорее всего, сбежал в Запретный Лес, опасаясь возмездия. Утром, обнаружив пропажу и мёртвые тела вокруг, Туаркени Гес впал в оцепенение. Так его и нашли соседи.
– Очень он любил жену и детей, – шумно вздохнул хозяин таверны, закончив свой рассказ. – Сын без рук уродился, дочки совсем маленькие, только на шее висели, Туаркени из сил выбился, работая ради семьи. Но всё равно любил их…
Лэннери оглянулся на Геса, который опустошил свою кружку и сидел, опустив голову, пока девушка–помощница не принесла ещё кохля.
– Значит, вы не уверены, что хибри убежал в Запретный Лес. Это просто предположение, – Ирлани, как всегда, выделила самое главное. В чём-чём, а в умении думать ей не откажешь.
– Нет, – покачал головой хозяин таверны.
– И никто, кроме Туаркени Геса, не видел этого хибри?
– Тоже нет.
Ирлани рывком взлетела со стола.
– Получается, мы должны лететь и искать… везде! Ну ничего, хибри обычно оставляет за собой след чёрной магии. До Золотой Звезды, надеюсь, управимся!
И все феи взлетели следом за ней. Все, кроме Беатии. Лэннери обратил внимание на то, как странно блеснули её голубые глаза, когда она заговорила:
– Постой, Ирлани. Я думаю, нам нужно начать не с Запретного Леса и не с улиц. А с дома, где произошло убийство.
Глава VI
Дом Туаркени Геса ничем не отличался от других – невысокий кирпичный дом с четырёхугольной крышей и окнами, затянутыми бычьими пузырями. У порога росла чахлая трава, дверь чуть покосилась, а петли проржавели. Когда Ирлани взмахнула палочкой и проговорила: «
– Раз уж он такой работящий человек, мог бы и петли смазать, – со знанием дела сказал Аргален, которому пришлось много побывать в человеческих жилищах.
– Мог бы, – сухо откликнулась Ирлани и влетела в дом. Остальные феи последовали за ней, на всякий случай держа палочки наготове.
– Фу, ну и воняет здесь! – сморщила нос Ирлани. Её голос, казалось, разнёсся по всему дому. И ответил ей снова Аргален:
– В человеческом жилище всегда так пахнет. Никакой особенной вони. Вот только, – он потянул своим большим носом, – запах крови добавился ещё.
Лэннери тоже учуял этот запах, общий у людей и у фей; кругом валялись разбросанные вещи, стол и скамьи были перевёрнуты, там и здесь виднелись тёмные пятна. Неприятное зрелище. А ещё неприятнее был мрачный блеск в глазах Беатии, когда она перелетала от одного предмета к другому, всё разглядывала и чуть ли не обнюхивала. Ещё вчера Беатия изображала нежную деву, готовую упасть в обморок от любого мало-мальски неаппетитного зрелища. Неужели Саймен умудрился настолько её разозлить, что она перестала притворяться? Лэннери взглянул на Саймена – тот безучастно тыкал палочкой в забытую тряпичную куклу на полу и не обращал внимания на всё остальное.
– Ну, Беатия, – с явной неприязнью заговорила Ирлани, – что же мы должны были тут найти? Спрятавшегося хибри?
– Я уже нашла, – в голосе Беатии Лэннери уловил насмешку. – Здесь нет следа чёрной магии.
– Что? – нахмурилась Ирлани. – Он здесь должен быть, если хибри провёл в этом доме хоть несколько мгновений! Ты, наверное, просто не чувствуешь. Ты же всегда отставала в учёбе.
Беатия скрестила руки на груди.
– Ищи сама!
– И поищу. Лэннери, Саймен, Аргален! Чего вы застыли столбом? Давайте искать след!
–