Он видел, как на нее смотрят латиносы. Знал, о чем они думают, и не винил их. Он сам думал об этом. Ему снова вспомнился тот день, который они провели в горах, в джунглях почти на границе с Бразилией. День, когда они отправились на экскурсию. Как они были близки тогда!
Он заметил озабоченность на ее лице.
— Ты собираешься просить Мендосу помочь тебе со статьей?
Руди пожал плечами.
— Статья? Может быть, речь идет о чем-то большем. Но у меня нет доказательств, Эрика. Нет
Он не стал повторять то, что уже рассказывал ей. Он не хотел ее пугать. Ему вспомнился вид загорелого тела Родригеса, лежащего на холодном металлическом столе морга городской больницы. Вспомнил, как его стошнило, когда сотрудник морга откинул белую простыню и Руди увидел изувеченную окровавленную плоть. Подавив страх, шевельнувшийся внутри, Руди наклонился к Эрике. Сладкий запах духов возбуждал его.
— Мне надо действовать не спеша, Эрика. Осторожно. Мне остается только надеяться на удачу. — Он протянул руку и погладил ее пальцы. А ему так хотелось сжать ее в объятиях и приласкать! — Но я обещаю тебе, что буду осторожен.
Она улыбнулась ему. Он почувствовал, как его тело реагирует на ее улыбку. Если бы он был с ней в спальне в этот момент, у него, вероятно, хватило бы смелости поцеловать ее, притянуть к себе, заняться с ней любовью. Интересно, как бы она отреагировала, эта хладнокровная белокурая гринго? Согласилась бы она на это, или взглянула бы на него со странным выражением лица и сказала бы: «Руди… не надо так шутить!»?
Он смотрел, как Эрика потягивает бренди, держа бокал обеими руками.
— А что насчет тех людей, которые, по твоим словам, убили Родригеса?
— А что?
— Они не придут за тобой? Они не станут думать, что ты можешь все рассказать полиции?
Эрнандес улыбнулся. Он видел, что она боится, и пытался казаться невозмутимым, пытался подбодрить ее.
— Это невозможно. В первую очередь потому, что люди, убившие Родригеса, не знают меня, никогда меня не видели и не подозревают о моем существовании. Я в этом уверен.
— Но что будет, когда эту статью напечатают?
Эрнандес отпил кофе. Тот был слишком горьким. Скривившись, он отодвинул чашку.
—
Девушка смотрела, как, сунув руку в карман, он вытащил связку ключей и начал вертеть ее в руках.
Руди Эрнандес был красивым мужчиной. Он всегда так спокойно улыбался, словно жизнь была лишь шуткой, игрой. Каштановые волосы и прическа с мальчишеской челкой делали его моложе. Даже хорошо заметный шрам, пересекавший правую щеку, не портил его внешность, наоборот, придавал ему некую экстравагантность. Эрика смотрела, как он играет с ключами, крутя их в пальцах.
Он увидел, что она смотрит на ключи, и улыбнулся ей.
— Я уже говорил тебе вчера вечером: все, что у меня есть на этих людей, — в безопасном месте, туда никто не сунется, так что не беспокойся, Эрика, я буду осторожен.
В ее глазах мелькнула озабоченность. Девушка улыбнулась. Она прикоснулась к его пальцам.
Свободной рукой он положил ключи обратно в карман. Он чувствовал себя так близко к ней, так близко…
— Эрика…
— Да?
Он снова собрался рассказать ей о своих чувствах, как вдруг металлический женский голос зазвучал из динамиков, объявляя начало посадки на ее самолет. Она нежно отпустила его руку и начала собираться.
— Что, Руди?
Он покачал головой, и их глаза встретились. Он встал.
— Ничего. Пойдем, тебе пора на посадку.
Он проводил ее до поста контроля, помог донести сумку. Когда они остановились у таможенного поста, он поставил на ленту транспортера ее багаж и сказал:
— Передавай всем привет.
При этом он заглянул в ее глубокие голубые глаза.
— Передам.
Она собиралась поцеловать его в щеку, но он повернул ее голову и нежно поцеловал в губы. Ее губы были такими нежными, теплыми, он вновь почувствовал запах ее духов, ее тела и хотел удержать ее, но она отстранилась.
— Auf Wiedersehen, Руди.
— Auf Wiedersehen, Эрика. Приятного полета.
Он провожал ее взглядом, пока она шла к выходу. У ворот она остановилась и помахала рукой. Он махал ей в ответ, пока не потерял ее из виду, пока ее не поглотила толпа пассажиров.
Эрнандес сокрушенно покачал головой и вздохнул. Нужно было сказать ей то, что хотел. Нужно было сказать ей, что он любит ее, ведь он действительно любил эту женщину.
Громкоговоритель ожил опять, и снова резкий металлический женский голос заполнил собой терминал.
— Сеньор Руди Эрнандес, подойдите, пожалуйста, к диспетчерской. Сеньор Руди Эрнандес, подойдите, пожалуйста, к диспетчерской.
Девушка из диспетчерской вручила ему записку. Мендоса, телефон редактора, записанный на листке бумаги. Руди нашел телефонную будку и позвонил. Трубку взял сам Мендоса.
— Si?
— Это Руди. Я в аэропорту.
— Buenas tardes, amigo[2]
. Хорошо некоторым. А мне вот приходится потеть в жарком офисе, чтобы заработать на хлеб насущный.Руди ухмыльнулся.