Читаем Кровь гибрида полностью

— Я еще вернусь, — кивнула я своим мыслям и помчалась дальше. Я неумолимо опаздывала. Сью точно прибьет меня в этот раз. Даже вампирская скорость меня не спасла. Сью сверлила меня взглядом, а ее ноздри раздувались с такой силой, что казалось вот — вот из них пойдет огонь, но молчала.

Первое впечатление о вампирше было, что она самое милое создание на это планете, но не сейчас. В деле она настоящий сатана, ни меньше, даже Розмари с ее рукопашным боем, после которого мы обычно выползаем, и рядом не стоит.

На галерее я заметила наблюдающего за всем Бальтазара и вспомнила почему всю жизнь сторонилась чувства влюбленности. От него одни проблемы и душевные расстройства. Стоит поддаться глупому сердцу, как обязательно тебе принесет это боль. Так и сейчас, вместо счастливой окрылённости, тоска и непонимание. Самое противное, это то, что это дрянное чувство уже успело пустить корни.

— Ро, ты меня слышишь? — позвал меня Роб. — Ты какая — то отстранённая.

— Да, — ответила я также механически, как и двигалась.

— Расскажешь, что с тобой? — осторожно продолжил парень.

— Что за разговоры я слышу? — крик Сью стал мои спасением.

Бальтазар ушел до конца тренировки точно так же, как и пришел, незаметно. Когда же эти адские танцы закончились, я помчалась обратно в темницу, только на этот раз в гости к Джонатану.

— Что это с ней? — услышала в след удивленный вопрос Джереми.

* * *

— Ты и правда вернулась, Рори! — воскликнул Джонатан.

— Вернулась, — помахала я перед ним пакетом с кровью.

— Тебе, определенно, что — то нужно, — сверкнули его глаза.

— Расскажи — ка мне про Бальтазара. Кое — что…

БАЛЬТАЗАР

Пледо медленно, но, верно, поглощала предновогодняя суета. Припорошенные снегом дома загорались цветными гирляндами, повсюду венки из еловых и сосновых веток и бессменный запах мандаринов. Это означает одно. Скоро самые именитые вампиры нашей страны соберутся вместе ради самого скучного мероприятия в мире. Они будут пить вино стоимостью годовой зарплаты среднестатистического рабочего завода, хвастаться еще более дорогими нарядами и обсуждать свою неповторимость и, как мир перестал бы вращаться без них. С недавних же пор, совершенно, отвратительное развлечение. Вампиры на вечеринку приглашали людей, те думая, что вытащили золотой билет, были, невероятно, горды. На самом же деле они становились развлечением. Сначала вампиры в тайне посмеиваются над их убогостью и ущербностью, а потом используют, как они считают по прямому назначению. Самое противное, что они будут ждать на этом сборище и меня.

Из мыслей, как такую информацию воспримет Аврора меня вырвал звонок.

— Нашли Чарльза Питерса. Он мертв….

ГЛАВА 32

АВРОРА

Влеченная красноречивыми речами Джонатана мое живое воображение, как наяву рисовало мне страшные образы.

Рассказ Джонатана. 1610 год

После объявления о смерти Амелии Бальтазар взбесился. Мы шли за ним по следам из трупов. Никто не пережил встречи с ним мужчины, женщины, старики, дети. Большинство из них были разорваны на кусочки. Там рука с кожей, весящей лохмотьями, тут нога, размером с девичью ладонь, впереди голова, со слипшимися от крови волосами и застывшими в ужасе глазами.

К тому моменту, когда мы нашли его в здании администрации, город опустел. В живых, пока что, оставался только мистер Бишоп. Он сидел в углу и, кажется, в луже собственной мочи. Бедняга не мог сказать и слова, без звука открывал и закрывал рот. По его лицу текли слезы и сопли. Именно в тот момент я окончательно смог осознать, что передо мной — самое смертоносное и безжалостное существо на этой Земле.

Бальтазар стоял у окна в свете полной луны, его длинные светлые волосы сейчас были окроплены багровыми пятнами, на лице капли крови, какие — то уже подсохли, какие — то струились вниз по щеке, словно слезы. Его глаза светились дьявольским огнем, а рот растянулся в кривой улыбке….

— Все! — вскрикнула я. — Хватит! Меня сейчас вырвет, — с большим трудом, но я сдерживала подступившую тошноту.

— Он так сильно любил эту Амелию? — сглатывая комок в горле спросила я, подавая очередную порцию крови.

— Бальт, собаченкой вокруг нее ходил. Когда же она подпустила его, они сутками могли не вылазить из постели, — усмехнулся вампир. — Старика Ника это сильно волновало, но он мало что мог сделать.

* * *

— Где ты была? — встретил меня вопрос Бальтазара.

После разговора с Джонатаном, я еще долго не могла прийти в себя. Я бездумно слонялась по замку, силясь соединить кусочки пазла, которые этого явно не желали. Несколько часов спустя я устала себя терзать и вернулась к себе в комнату.

— Нигде. Бродила по коридорам и думала, — тихо ответила я, от нервов начиная раскладывать вещи на столе, что и так были разложены.

— О чем думала? — мне слышалась сквозившая злость в его голосе.

— Почему ты злишься? — ответила я вопросом на вопрос, избегая смотреть на него.

— Я задал вопрос, — прорычал Бальтазар.

— О твоих чувствах ко мне, — с тихим выдохом ответила я, продолжая сторониться его взгляда.

— И что надумала? — послышались шаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги