Читаем Кровь и яд (СИ) полностью

Он его нашел. Спустя триста тридцать шесть лет, в землях своих друзей, покинувших мир несколько лет назад. Панда и цапля завещали земли Лиссилю. Он и пришел в этот необычный город. Бок о бок живут люди и нежить, спокойно гуляют дети, ладят между собой и играют в необычные игры. Изображают младшего сына, князя и еще некоторых не знакомых ему личностей. Он спрашивает, где может видеть лекаря, его проводят, но просят подождать, лекарь на собрании кланов. И будет через пару дней. А пока ему предлагают подождать в приемной. Дувушка-гарпия угощает чаем, печеньем и спрашивает, что его интересует.

- Я по личному вопросу, - она обрадовалась, обещала устроить сюрприз.

Как и говорили жители, через два дня вернулся лекарь в сопровождении духа. Гарпия вела его в лечебницу, закрыв глаза. У главы накатывали слезы. Он с нетерпением ждал встречи со своим сыном. Войдя в приемную, девушка остановилась и открыв лекарю глаза, сказала:

- Сюрприз! – она радовалась, а сын застыл на месте. Как и отец, внимательно разглядывая юношу. Но когда увидел, понял, он не тот, кого он знал триста с лишним лет назад. От него осталась лишь внешность. Те же длинные черные волосы, золотые глаза, светлые тонкие губы и острый подбородок, юноше на вид лет двести. Таким он был в день смерти клана и семьи. Казалось, он видит призрака. Это не его сын. Уже не его сын.

Перед ним другой Лиссиль, взрослый. Но глядя на него, он по-прежнему видел подростка, его сын ни капли не повзрослел, остался юношей. Глядя на лекаря, он вспоминал своего ребенка, увлекающегося старинной медициной, пропадающего с мечом, практикующего ядовитые техники. Стремящегося к силе и знаниям рода. Имя само слетело с губ:

- Иси! – юноша замер, перестал дышать. Кулаки сжимались с такой силой, что белели костяшки. Горели золотым светом глаза, поднимался утробный рык. Успокоил юношу стоящий с ним дух:

- Силь, приди в себя, - но тот смотрел на главу и не моргал. Нападать не спешил, как и подходить, лишь процедил:

- Я его не убью, - дух отпустил руки, - только будь рядом, - попросил Лиссиль. Дух кивнул, а сын подошел к отцу, потребовав: - рассказывай, - он смотрел на него, руки на груди, спокоен и собран, но вот отец сидел и не понимал, почему так боится собственного сына. Что в нем такого, заставляющего поджилки трястись от каждого движения и слова.

- Начну с того, что рад тебя видеть в живых, - на что сын хмыкнул, но глава продолжил, - я не знал, что ты выжил в той битве. Мне сказали, все мертвы, кланы и слуг с младшими послушниками казнили, оставили самых сговорчивых и красивых, отдали в гарем Владыке и бордели. Про тебя я узнал намного позднее. Как только услышал о тебе и Абельхейме на том собрании, стал собирать сведения и толком ничего не узнал, лишь о твоем спутнике и статусе лекаря.

- Как ты выжил? Я видел меч в сердце? – глава пауков ничего не ответил, лишь расстегнул рубашку и показал, шрам был именно в том месте, где располагается сердце, но его стук лекарь слышал с другой стороны, - ясно. Сердце с другой стороны.

- Ты его слышишь?

- Да, как и бегущую по твоим жилам кровь, - он встал, налил чаю и предложил духу. Тот принял стакан и продолжал быть рядом. Главу интересовали их отношения, но спрашивать о личном, после стольких лет равносильно самоубийству. Опасно и не правильно.

- Иси, - на что лекарь резко его оборвал:

- Не называй меня так! - ему всегда не нравилось это сокращение имени, - Лиссиль или Силь, - отец не стал спорить, обратившись:

- Лиссиль, скажи, это ведь ты всех убил? Медведя, Изумруда, Волка, и самого Абельхейма? – Лиссиль поставил чашку на стол, все его движения медленны, плавны, за каждым из них следит дух.

- Да, я думал, у меня есть на это право. Оказалось - нет. Это должен был сделать ты, но тебя не было. Ты отсиживался на юге и получал запоздалую информацию, - на вопрос, откуда он узнал про юг, лекарь ответил: - загар. Живя там, ты получил их загар и говор. Да и еда, острая и жаренная, а еще вода, у них ее мало, приходиться довольствоваться соками и мякотью фруктов. Отсюда сухие губы, а от постоянных песчаных бурь покрасневшие глаза, песок не так то просто вычистить. И ничего не помогает, ни накидки, ни платки.

- Хм, ты вырос, сын, - лекарь ничего не ответил, лишь попросил духа за ним не ходить. Ему нужно побыть одному. На вопрос куда он, лекарь сказал проветриться, пообещал не делать глупостей. Паук остался с духом, тот смотрел на него и молчал. Но глава не мог сидеть и молчать, спросил:

- Кто вы?

- А что вам даст мое имя?

- Хотя бы буду знать, как к вам обращаться.

- Ишимару, - поклонился дух, - такой ответ устроит?

- Да, благодарю вас князь. Могу задать еще пару вопросов? – тот кивнул, - скажите, мой сын, он ведь мертв? – дух не ответил, лишь опустил взгляд, стал серьезнее, брови сдвинуты к переносице, - по вашему виду ответ «да», - дух молчал, - тогда скажите мне, кто он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения