– Ты ведь понимаешь, что я не проститутка? А все его жертвы…
– Конечно. – Симон краснеет. – Но он вскоре переключится на других женщин.
– Откуда ты знаешь? – спрашиваю я.
– Потому что я на его месте поступил бы именно так.
Глава 31
Архитектору выделили отдельные места, но он предпочитает сидеть во время богослужения в День Солнца среди простых людей, каждую неделю выбирая новую скамью и новый ряд. Все уголки святилища должны поражать красотой и одухотворять, так что это прекрасная возможность оценить свою работу. А мне нравится наблюдать за людьми. Их благоговейный трепет перед убранством святилища заразителен.
Сегодня мне прекрасно видно Монкюиров на галерее второго уровня. Симон – рядом с Жулианой. Это глупо, но во мне просыпается зависть от того, что она может, не скрываясь, стоять так близко к нему. Если бы кто-нибудь узнал, что я разгуливала по этой самой галерее с Симоном в темноте – еще и держась за руки, – ему бы пришлось публично заявить о своих намерениях.
Вот только бы знать, каковы его намерения. В то утро, когда Симон уезжал в Мезанус, он явно показал, что его
Знаю, Симон не хочет зависеть от графа, но сомневаюсь, что ему понравится, если я стану вмешиваться в его дела. Будет ли он считать благотворительностью, если архитектор наймет его или найдет ему работу? Я кошусь на магистра Томаса, чей пристальный взгляд и мечтательная улыбка обращены к южному окну с витражом, где цветочные лепестки собраны в громадное колесо. Утренний солнечный свет пробивается сквозь стекло, отбрасывая цветные узоры на переднюю часть святилища. Их спроектировал не магистр – его предшественник, и я вижу в его глазах восхищение и зависть.
А затем замечаю знакомое лицо среди разноцветных световых пятен, окружающих алтарь.
Нескольким сестрам Света поручено стирать вышитые одежды и алтарные покровы, поэтому в каждый День Солнца они приносят чистые вещи и забирают то, что нужно постирать. Уж я-то знаю: работа не из легких. Частенько на тканях остается свечной воск и пепел от благовоний, а нижняя одежда альтума и его помощников пропитана потом – особенно в летнюю жару. Маргерит никогда не поручали приносить или забирать вещи, но сегодня она здесь. Видимо, у матери Агнес появились свои мотивы ее сюда послать.
Но меня они не волнуют. Я просто рада увидеть ее, поэтому, как только стихает последнее благословение, пробираюсь через поток людей, идущих навстречу, чтобы успеть, пока она не ушла. Видимо, Маргерит тоже надеялась увидеть меня, потому что все еще медлит, хотя другие сестры уже приступили к своей работе.
Она раскидывает руки в стороны, чтобы обнять меня, задолго до того, как у меня получается добраться до нее.
– Ох, Катрин, я так рада тебя видеть!
Я крепко сжимаю ее в ответ, чувствуя густые волосы под ее покрывалом. Через несколько месяцев от них останется только воспоминание, но меня утешает, что сейчас они все еще с ней.
– Только не говори мне, что ты наконец сбежала от матери Агнес.
Маргерит отстраняется от меня, и на ее лице явно читается изумление:
– Ты же не думаешь, что я могла бы?
– Конечно нет, – дразню ее я. – Но я даже представить не могла, что она выпустит тебя из клетки после того, как ты стала ее личным секретарем.
Она морщит свой курносый нос:
– На самом деле именно поэтому я и здесь. У меня послание для главного архитектора.
– Ох, ладно, давай я передам, – протягивая руку, говорю я.
Маргерит засовывает руку под рясу и качает головой:
– Нет, мне приказано передать его лично в руки магистра.
Я оглядываюсь, но лишь Реми обращает на нас хоть какое-то внимание, хотя и стоит так далеко, что не может нас слышать. После убийства Николь он практически не выпускает меня из виду.
Магистр Томас разговаривает с графом де Монкюиром, члены семьи которого стоят неподалеку. Симон на мгновение встречается со мной взглядом, а затем вновь притворяется, что увлечен разговором своего дяди.
– Что там? – спрашиваю я.
Маргерит пожимает плечами.
– Не упрямься, – хмурюсь я. – Я же знаю, что ты написала эту записку.
– Нет, не я, – возражает она. – Писала не я, но… – Маргерит склоняется ближе, – сомневаюсь, что это мать Агнес.
– А кто же тогда? – спрашиваю я.
Она переступает с ноги на ногу.
– Не знаю, но, полагаю, мне стоит показать тебе.
Записка спрятана в прямоугольный бумажный конверт, что лишь подтверждает догадку, что ее написали не в аббатстве: там пользуются только пергаментом. На восковой печати – крапчатый круг, который окружает неровное пламя. Он напоминает луну. В огне.
Скорее всего, записка от Грегора. Но почему настоятельница Света согласилась передать послание от человека Ночи?
– Что ж, лучшего времени передать записку не найти, – говорю я, таща ее за собой к Монкюирам, которые ждут, пока глава семьи закончит разговор.