Читаем Кровь и плоть полностью

Уже через десять минут явился специалист. Бейдр подвел его к окну и показал скамейку.

— Сможете записать нас отсюда?

— Попробую, — ответил тот. — Это зависит от многих обстоятельств: шума на улице, уличного движения… Хорошо, если вы будете оставаться на одном месте.

— Это зависит не от меня, а от другого человека, — признался Бейдр.

— Сделаю все возможное.

Инженер быстро установил оборудование и как раз проверял усилители, когда в комнату заглянул Дик.

— Уже пора.

Бейдр неохотно двинулся в путь. Он предпочел бы подождать еще немного, чтобы дать специалисту время проверить подслушивающее устройство, но боялся опоздать. Он спустился в прихожую. Навстречу встал Джабир, готовый следовать за своим хозяином. Бейдр жестом остановил его.

— Жди меня здесь.

Слуга вернулся на прежнее место. Как только за Бейдром захлопнулась дверь, Дик подозвал его.

— Твой господин будет в сквере напротив. Следи за ним, только сохраняй дистанцию и не позволяй ему тебя заметить. Я боюсь за него.

Джабир кивнул и, не говоря ни слова, вышел на улицу. Бейдр уже переходил улицу. Джабир спрятался за углом, откуда было хорошо видно.

Бейдр достиг противоположной стороны улицы и свернул в маленький скверик. На ближайшей скамейке сидела закутанная в рваную шаль старуха и кормила голубей. Бейдр сел поодаль. Он то и дело вскидывался и вертел головой, но никто так и не появился—даже мелкие служащие, обычно предпочитавшие срезать углы по дороге домой. Бейдр закурил.

Прошло пятнадцать минут. Он принялся уже за четвертую сигарету. Уж не водит ли Ясфир его за нос? Но в это самое мгновение старуха поднялась, отошла к тумбе на углу сквера и жестом подозвала такси. Бейдр с любопытством наблюдал за ней. Странно, что старая женщина в лохмотьях может раскатывать на такси. Потом его вдруг осенило. Он посмотрел туда, где она только что сидела, и увидел придавленный мешочком с земляными орехами листок бумаги. Там было отпечатано следующее:

«Прошу прощения за то, что не смог прийти, но срочные дела отзывают меня из страны. Кроме того, наша встреча не имеет особого смысла, так как наши требования элементарно просты и могут быть изложены на бумаге. Рад сообщить, что ваши жена и дети в целости и сохранности прибыли к месту назначения. Завтра утром вы получите магнитофонную запись ее голоса. В целях благополучного исхода предлагаем вам выполнить следующие условия:

— Каждое утро до 12 часов кладите 100 тыс. долларов на счет № АХ 1015 в Страховом банке Женевы, чтобы таким образом возместить наши расходы по содержанию вашей семьи.

— Сделайте так, чтобы задержанные грузы продолжали доставляться в Соединенные Штаты. Ближайший транспорт ожидается через четыре дня, следующий через день и так до конца года.

— Вы подготовите и подпишете бланк с разрешением трансферта из расчета 50 % годовых. Эта сумма, наряду с платежами в 10 миллионов долларов США, должна быть перечислена на вышеозначенный счет не позднее чем 5 января 1974 года.

В случае выполнения всех этих условий ваша жена и дети будут возвращены до 10 января, т. е. к сроку, когда ваш старший сын получит титул принца. Раскрытие тайны этого соглашения, равно как и любое отклонение, может повлечь за собой гибель одного или всех членов вашей семьи. В знак доброй воли и дабы убедить вас, что ваши близкие находятся в безопасности, мы будем ежедневно предоставлять в ваше распоряжение магнитофонную запись голоса вашей жены, читающей заголовки парижской „Геральд Трибюн“ за предыдущее число. Она также лично даст вам несколько советов, которые помогут вам принять правильное решение. Разумеется, от вас ждут содействия в борьбе против нашего общего врага».

И подпись — «Братство за Освобождение Палестины».

Бейдр медленно встал и побрел по направлению к отелю. Дик встретил его в вестибюле.

— Ну, что? Мы никого не видели и ничего не смогли записать.

— Никого и не было, — ответил Бейдр. — Вот только это, — он передал листок Дику и, поднявшись в свой офис, тяжело опустился в кресло. По дороге Дик ознакомился с посланием. Специалист по электронике размонтировал установку и удалился.

— Они сошли с ума, — прокомментировал Дик. — Вы же не в силах все это выполнить.

Бейдр утомленно кивнул. Третье, последнее требование было нереальным. Он не мог единолично распоряжаться пятьюдесятью процентами. В лучшем случае двадцатью.

— Мы-то с вами это понимаем, — с трудом вымолвил он, — а они — нет. Как прикажете торговаться с теми, кто не желает вступать в разговор?

— Необходимо разыскать его. Должен же быть какой — нибудь способ.

— Ну вот, найдем — а что в этом случае произойдет с детьми и Джорданой?

— Что же делать? — растерялся Дик.

— Прежде всего постараемся, чтобы ежедневно поступали перечисления, и разблокируем транспорт, чтобы выиграть время.

— Но этот груз несет смерть сотням людей в Штатах. Я не хотел бы иметь это на своей совести.

— Я тоже. Нужно найти способ задержать груз по ту сторону океана.

— Вы знаете, как это сделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pirate - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература