— Дай им пожевать гашиша, — посоветовал Фуад. — Совсем немножко — чтобы не сошли с ума. Пускай отключатся и успокоятся.
— Это на пару дней выведет их из строя.
Надсмотрщик смерил Мустафу тяжелым взглядом.
— Неважно. Нам некуда спешить.
Маленький погонщик стоял на своем.
— И все-таки это плохая примета. Как там дела у хозяина?
— Он добрый человек и не привык роптать. Проводит время в заботах о жене. Его молитвенный коврик постоянно обращен в сторону Мекки.
Мустафа причмокнул губами.
— Как вы думаете, возымеет ли действие его молитва — после того, как мы только что совершили хадж?
Фуад выразительно посмотрел на него.
— Все в руках Аллаха. Госпоже осталось совсем немного. Скоро мы все узнаем.
— Сын! — выдохнул Мустафа. — Молю Бога, чтобы он послал им сына. Три дочери — тяжкая обуза даже для такого доброго человека.
— Сын! — эхом отозвался Фуад. — Да поможет хозяину всемилостивейший Аллах! — Он встал и всей своей громадной тушей навис над маленьким погонщиком. — Ну, ты, осел! — неожиданно взревел он. — Возвращайся на место и постарайся совладать с верблюдами, иначе я смешаю с их дерьмом твои старые кости!
Просторный брезентовый шатер, разбитый между четырьмя пальмами посреди оазиса, освещался несколькими электрическими лампами, предусмотрительно размещенными в углах самой большой комнаты. За занавеской слышалось мерное гудение портативного генератора, работавшего на газолине. Из-за занавески доносился аромат жареного мяса, приготовленного на маленькой угольной жаровне.
Выйдя в импровизированную прихожую, доктор Шамир Аль Фей в двадцатый раз отвернул полог и выглянул наружу. В тот же миг в узкую щель набилось столько песка, что он не смог разглядеть даже верхушки деревьев, примерно на пятнадцать футов возвышавшихся над шатром, а тем более различить границу оазиса, где клубы песка образовали стену до самого неба. Аль Фей запахнул полог и вытащил из глаз несколько песчинок. Потом вернулся в зал. Ноги доктора в мягких комнатных туфлях бесшумно скользили по плетеным циновкам, постеленным прямо на песчаный пол.
Набиля обратила на него страдальческий взгляд.
— Ну, как там — не лучше?
Доктор покачал головой.
— Нет, все то же.
— Как ты думаешь, когда все это кончится?
— Не знаю. Во всяком случае, пока нет никаких признаков того, что песчаная буря пошла на убыль.
— Ты раскаиваешься?..
Он подошел к кровати и ласково склонился над женой.
— Нет.
— Ты ни за что не предпринял бы это паломничество, если бы не мои уговоры.
— Я пустился в путь не ради тебя, а ради нашей любви.
— Но в глубине души ты не верил, будто посещение Святой Земли сможет что-либо изменить. Ты всегда утверждал, что пол ребенка определяется при зачатии.
— Я ведь врач, — мягко произнес ее муж. — Но в то же время я — верующий.
— А если снова родится девочка?
Он молчал.
— Ты разведешься со мной или возьмешь вторую жену, как настаивает твой дядя принц?
Муж погладил ее руку.
— Глупенькая ты, Набиля.
Она не сводила с него тревожных глаз, под которыми образовались темные круги.
— Это может начаться в любую минуту. Мне страшно.
— Не беспокойся, — бодро проговорил Шамир. — Все будет хорошо. И, кроме того, на этот раз обязательно будет мальчик. Помнишь, я говорил тебе, что сердце плода бьется, как у мальчика?
— Шамир, Шамир, — прошептала его жена. — Ты готов утверждать все, что угодно, лишь бы я успокоилась.
Он поднес ее руку к своим губам.
— Я люблю тебя, Набиля. Мне не нужна никакая другая женщина. Если сейчас родится дочь, значит, в следующий раз Аллах непременно подарит нам сына.
— Следующего раза не будет, — возразила она. — Твой отец дал слово принцу.
— Значит, придется уехать из страны. Можно будет поселиться в Англии, где я окончил колледж и оставил кучу друзей.
— Нет, Шамир. Твое место дома, ты нужен своему народу. Уже сейчас все, чему ты научился, приносит огромную пользу. Никто и подумать не мог, что от привезенного тобой из Англии генератора для освещения хирургической палаты будет один шаг до основания компании, снабжающей теперь электричеством всю страну.
— Что принесло нашему роду еще большее богатство, — добавил он, — в котором мы не так уж и нуждаемся: ведь у нас и без того все есть.
— Ты — единственный, кто поставил деньги и знания на службу добру и прогрессу своего народа. Нет, Шамир, тебе нельзя уезжать.
Доктор хранил молчание.
— Обещай мне, — она вперила в него напряженный взгляд, — что, если родится девочка, ты позволишь мне умереть. Без тебя для меня нет жизни.
— Это самум, — через силу выговорил Аль Фей. — У меня нет другого объяснения для бредовой мысли, зародившейся в твоей голове.
Набиля отвела взгляд.
— Нет, Шамир, это не самум. Это начинаются схватки.
— Ты уверена?
По его расчетам, ей оставалось носить еще около трех недель.
Я родила троих, — спокойно ответила женщина, — изнаю, как это происходит. Первая схватка была два часа назад, а последняя — только что, когда ты выходил посмотреть, что творится снаружи.