— Так что же случилось? — спросила Глори.
Он сделал еще одну длинную, медленную затяжку сигарой.
— Это не случилось все разом, имейте в виду. Просто… пустяки. Может быть, все дожди попали к нам. Может быть, сражения затягивались снова и снова. Кранчи стала большой шишкой у Рейнджеров, из-за обнаруженного ей имущества. Большой Папочка кошмаром каждого рейдера. Профессор продолжала искать все эти старые данные из глубины веков. Шикарность был Шикарностью, что я могу сказать? Но мы не достигли какого-либо прогресса. Не пробились в Ядро. На самом деле совершили немногое. Было похоже, будто Хуф играет с нами. — Он глубоко вздохнул. — Так и было.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Глори. Я вынула Мед-Икс, пока они говорили, и вздохнула с облегчением. Я бы хотела, чтобы Лакуна вылечила мою голову, когда догнала нас… или когда бы мы догнали ее, если мои друзья не найдут нас к утру.
— Я самый мародерский мародер, который всегда выносил замки, взламывал терминалы, или обчищал магазины. Я, черт возьми, лучший покупатель товаров в Пустоши. За последние тридцать лет я повидал Хуф сотни раз, и я могу сказать вам, что в настоящее время могу забрать отсюда столько же имущества, сколько мог, когда впервые сюда попал, — сказал он мрачно.
— Так… это проблема? — сказала я нахмурившись.
— Ты меня не слушаешь. Я просто один из сотен мусорщиков. Есть место, где все добро, легкие отходы должны быть сброшены. Однако в Хуфе это не так. — Он указал сигарой на ряд шкафчиков. — Позвольте мне показать мое место. Я был здесь шесть недель назад. Вычистил его. Проверь там.
Я нахмурилась, но встала и обшарила шкафы один за другим. Взяла все, что было внутри. — Не много. Дюжина крышечек. Немного десяти миллиметровых патронов. Кофейная чашка. Ничего особенного. — Сказала я, когда вернулась. Он просто улыбнулся, отчасти не так счастливо. — Что? Вы пропустили немного мусора. Вот и все.
— Я никогда нечего не пропускал в своей жизни, — ответил он твердо. — Эти шкафчики были пусты, когда я был тут в прошлый раз.
— Так… так значит кто-то припрятал несколько… несколько крышек.
Я оглянулась на шкафчики.
— Я случайно наткнулся на ящики с боеприпасами, опустошил их и бросил в сторону, сейчас чудесным образом в них еще больше боеприпасов. Никогда не заполнены полностью, всегда достаточно, чтобы продержаться некоторое время. Я вскрывал замки на сейфах только чтобы наткнуться на них закрытыми и заполненными новыми трофеями. Я взламывал терминалы только чтобы обнаружить, что пароль изменили. Найти еду, где мы все обчистили, — проворчал он, сделав еще одну затяжку. — Я знаю, многие жители предполагают, что я ошибаюсь. Но находить вещи это мой особый талант. — Он указал на свой бок, где блуждающая красная линия заканчивалась в X. — Я запомнил каждое место, где я находил добычу. И я говорю тебе, что-то в этом месте наёбывает нас.
Несколько недель назад я бы просто фыркнула в сторону сумасшедшего старого жеребца пенсионного возраста. Сейчас я уставилась на те шкафчики. Если я вернусь через несколько дней, будет ли тут немного больше крышечек, металлолома и карандаш?
— Но почему?
— Ну… у кого как. Профессор любит говорить, что может быть, дух раздора парит вокруг, кое-где кладет бутылочные крышечки и мусор, чтобы подразнить меня. Остальные не думают что это что-то важное, — пробормотал он кисло, с угрюмым видом. Затем вздохнул и пожал плечами. — Но я… мне это нисколько не нравится. Это не естественный рынок. Так что я стал думать… почему пони идут в Хуффингтон?
Я много раз задавалась этим вопросом.
— Сбор имущества, я слышал чаще всего. Пони приходят со всех уголков Пустоши в надежде на большую удачу.
— И большинство ее получают. Они находят крутейшие вещи, — он поднял сигару. — Возьми это, для примера. Нашел три таких в сгоревшем магазине, симпатичная и сухая, как вам угодно. — Он пыхнул, посмотрев на меня. — Но получая их, несутся ли они рысью отсюда? Экспортирует ли Общество их еду до самого Тенпони? Покидал ли кто-нибудь этот проклятый город без характера, полного горя и страданий?
Я выглянула в окно на башни.
— Нет. Ничего из это они не делают.
— Пони, зебры, Красный Глаз, и сейчас Анклав… — сказал он мягко. — У нас столько чертовых пони, живущих вокруг города, что назревает настоящая война. Я не могу предположить о любом другом месте в Пустоши, в котором достаточно большая популяция для войны. Но у нас она есть — вздохнул он, подняв еще одну сигару. — В итоге, она также добралась до моих друзей.
— Что произошло? — спросила Глори.