Пайпер вздрогнула. Когда она была маленькой, они с отцом как-то проезжали мимо мясоперерабатывающего завода в Чино. Одного запаха хватило, чтобы навсегда стать вегетарианкой. С тех пор при одной мысли о коровах ей становилось нехорошо. А ее опыт общения с Герой, королевой коров, происшествие с катоблепасами в Венеции и жуткие изображения коров в Доме Аида… всё это не улучшало дела.
Стоило Пайпер подумать: «Что-то Фрэнка долго нет», – как юноша появился из входа в пещеру. Рядом с ним стоял высокий седовласый человек в белом льняном костюме и бледно-желтом галстуке. Мужчина сунул в руки Фрэнку какой-то маленький светящийся предмет. Они обменялись парой слов, Фрэнк мрачно кивнул. Потом человек превратился в чайку и улетел.
Фрэнк осторожно спустился по извилистой тропинке и, подойдя к Пайпер, сказал:
– Я их нашел.
– Я заметила. Ты в порядке?
Юноша смотрел на улетавшую к горизонту чайку.
Коротко стриженные волосы Фрэнка торчали вверх, как наконечники стрел, словно хотели полететь вслед за взглядом своего хозяина. На вороте рубашки поблескивали его римские значки – корона стены, центурион, претор. Татуировка на его предплечье (буквы «SPQR» и перекрещенные копья Марса) казалась почти черной на освещенной ярким солнцем коже.
Парню шла новая одежда. Гигантский бородавочник сильно изодрал его старые вещи, и Пайпер в экстренном порядке повела друга за покупками по магазинчикам Пилоса. Теперь на юноше были надеты новые черные джинсы, мягкие кожаные ботинки и темно-зеленая рубашка «хенли», сидевшая в обтяжку. Из-за рубашки Фрэнк немного комплексовал, потому что привык прятать свое массивное тело под мешковатой одеждой, но Пайпер заверила его, что больше из-за этого переживать не стоит. После того как он стремительно вырос в Венеции, он больше не выглядел неуклюжей горой мышц.
«Ты не изменился, Фрэнк, – уговаривала его Пайпер. – Просто окончательно стал самим собой».
Какое счастье, что Фрэнк Чжан по-прежнему оставался таким милым и говорил так спокойно – в противном случае он производил бы впечатление жуткого громилы.
– Фрэнк? – мягко напомнила Пайпер.
– А, прости, – юноша наконец посмотрел на нее. – Мои… м-м-м… дальние родственники – кажется, так ты их назвала? – жили здесь поколениями, они потомки аргонавта Периклимена. Я рассказал им свою историю – как Чжаны переехали из Греции в Рим, потом в Китай, а потом в Канаду. Рассказал о призраке легионера, которого видел в Доме Аида, посоветовавшего мне отправиться в Пилос. Они… кажется, даже не удивились. Сказали, такое случалось и раньше – возвращение домой давно потерянных родственников.
В голосе юноши звенела тоска.
– Ты ждал чего-то другого?
Фрэнк пожал плечами:
– Более теплого приема? Гирлянд из воздушных шариков? Не уверен. Бабушка говорила, что я замкну круг – принесу нашей семье славу и всё такое, – но мои здешние родственники… Они ведут себя слегка холодно и отстраненно, словно не хотят, чтобы я тут болтался. Думаю, им не понравилось, что я сын Марса. Честно говоря, еще мне кажется, им не нравится, что я китаец.
Пайпер посмотрела на небо. Чайка давно скрылась из виду, и, пожалуй, оно и к лучшему, не то у дочери Афродиты могло бы возникнуть искушение пальнуть в птицу глазированным окороком.
– Если твои родственники действительно так считают, они просто идиоты. Им невдомек, какой ты замечательный.
Фрэнк переступил с ноги на ногу:
– Они стали чуточку дружелюбнее, когда я им сказал, что просто проезжал мимо. Сделали мне подарок на прощание.
Он разжал кулак. У него на ладони поблескивал металлический флакон размером не больше пипетки.
Пайпер сделала над собой усилие, чтобы не отшатнуться.
– Это тот самый яд?
Фрэнк кивнул:
– Они называют его «пилосийская мята». Предположительно, это растение выросло из крови нимфы, которая в древности умерла на этой горе. Я не стал подробно расспрашивать.
Такой маленький флакон… Пайпер опасалась, что его содержимого им не хватит. В другое время она не стала бы жалеть, что смертельного яда слишком мало. К тому же она понятия не имела, как эта штука поможет им приготовить упомянутое Нико «лекарство целителя». Если это средство в самом деле поможет обмануть смерть, Пайпер хотелось бы приготовить литра три, чтобы хватило каждому из шести ее друзей.
Фрэнк покатал флакон в ладони:
– Жаль, что с нами нет Вителлия Ретикула.
Пайпер подумала, что ослышалась:
– Какого Редькула?
На лице Фрэнка промелькнула улыбка:
– Гай Вителлий Ретикул, хотя мы и правда иногда звали его Редькой. Это один из ларов пятой когорты. Тот еще придурок, но он был сыном Эскулапа, бога врачевания. Если кто-то и знает, что это за «лекарство целителя», так это он.
– Бог врачевания нам бы не помешал, – протянула Пайпер. – Лучше, чем визжащая, связанная богиня победы на борту.
– Эй, тебе еще повезло, а моя каюта ближе всех к стойлам. Я ночь напролет слушаю ее визги: «ПЕРВОЕ МЕСТО ИЛИ СМЕРТЬ! КОЛ С МИНУСОМ, ПЛОХАЯ ОЦЕНКА!» Лео стоило бы придумать кляп получше моего старого носка.
Пайпер вздрогнула. Она по-прежнему не понимала, зачем держать богиню в плену. Чем раньше они избавятся от Ники, тем лучше.