Читаем Кровь Рима полностью

Радамист отдал приказ человеку, чье место занял Катон, и он поспешно вышел из палатки.

- Я так понимаю, что твои преторианцы идут следом за тобой по дороге из Тарса?

- Через час они разобьют лагерь.

- Хорошо! И обоз с осадными машинами тоже?

- Он прибудет отдельно из Антиохии. В течение нескольких дней.

- Тогда мы почти готовы выступить против Тиридата. - Радамист коротко улыбнулся, и Катон увидел, как улыбка превратилась в выражение жестокого веселья. - А когда этот человек будет у меня в руках, вместе со всей его семьей и всеми теми в Армении, кто называет себя его друзьями, воды Аракса станут красными от их крови. - Затем он засмеялся и улыбнулся Катону. - Прошу прощения, трибун. Мимолетное баловство в искусстве мести. Но нельзя приготовить омлет, не разбив нескольких яиц. Я считаю, что это подходящая поговорка.

- Да, Ваше Величество, что-то в этом роде. Что подводит меня к цели моего визита.

- Говори.

Их разговор был прерван возвращением придворного. Позади него шел раб, раздетый до пояса, с большим серебряным подносом, на котором стояли стеклянный стакан и поднос с медовой выпечкой и сухофруктами. Он поставил поднос рядом с Катоном и вышел из палатки, низко поклонившись. Катон с благодарностью поднял бокал и сделал глоток. Вода была восхитительно прохладна и пахла чем-то сладким, и он наслаждался каждой каплей.

- Ты упомянул о цели своего визита, - подсказал Радамист.

- Ах, да. Простите меня, Ваше Величество.- Катон поставил стакан на стол и сел прямо, сложив руки на коленях. - Пока мы ждем ... прибытие обоза с осадными механизмами и припасами, предназначенными для нашей колонны, мы можем начать обучать ваших солдат нашим способам ведения боя, чтобы мы могли сражаться с противником наиболее эффективным способом.

- Обучение? - Иберийский царевич заерзал на подушках и сел. - Я благодарю тебя за предложение, но я уверен, что мои войска отлично себя проявят, когда придет время.

Катона так и подмывало ответить, что если бы это было так, они бы с комфортом находились бы сейчас в Армении, а не в изгнании, живя в палатках вдоль берегов Евфрата, защищенных границей Римской империи. Вместо этого он сосредоточил свой усталый ум на том, чтобы оставаться дипломатичным.

- Я не сомневаюсь в их степени подготовки. Я полностью осознаю силу ваших конных лучников и катафрактов. Тем не менее, ваши войска и мои должны действовать сообща, если мы хотим победить ваших врагов, Ваше Величество. Например, я отметил, что ваш лагерь незащищен. Никакого вала. Никакой защиты. Если небольшая группа парфянских разбойников атакует сегодня ночью, то они разгромят ваших людей и уведут ваших лошадей, прежде чем я смогу поднять тревогу, чтобы помочь вам.

Катон воспользовался возможностью, чтобы донести свои слова до царя.

- Да, вы и сами были бы практически беззащитны, и врагу бы не составило особого труда убить вас или захватить в плен. А Тиридат остался бы в таком случае на армянском престоле. Чего, конечно, мы не можем допустить, чтобы это произошло.

- Нет, мы не можем. - Радамист задумчиво погладил бороду. - Хорошо, трибун. Я завтра соберу своих пеших воинов, чтобы они тренировались с твоими людьми.

- А как же твои всадники?

- Большинство из них – из знатных семей, остальные – наемники, услуги которых оплачивают знатные семьи. Ты предлагаешь обучать людей высокого сословия вместе с селянами? Они этого не потерпят.

- Но вы их царь. Они ведь сделают то, что вы скажете?

- Да, в какой-то степени. Если даже они смиренно будет выполнять указания, но при этом приказы будут их унижать, ты можешь быть уверен, что бормотание жалоб приведет к шепоту заговоров, и тогда, ни один царь не будет в безопасности. Я надеюсь, что это не входит в твои намерения, трибун. Лучше нам не подрывать их гордость. Поэтому они не будут участвовать в совместных обучениях, - твердо заключил он.

Катон хотел было возразить, но понял, что в этом нет смысла, и поэтому просто кивнул.

- Как пожелаете, Ваше Величество. Центурион Макрон, возьмет на себя ответственность за подготовку вашей пехоты. Он не говорит на вашем языке, хотя немного владеет греческим, так что если бы один из ваших офицеров, который знает немного латынь, мог бы выступить в качестве переводчика?

- Конечно. - Радамист быстро заговорил с человеком, который уступил свое место Катону. - Нарсес будет к вашим услугам. Ты увидишь, что греческий язык широко распространен на Востоке, но Нарсес будет под рукой для тех, кто не говорит на нем.

- Благодарю. - Катон выполнил то зачем пришел и зашевелился, готовый подняться на ноги.

Но аудиенция еще не закончилась.

- И последнее, трибун.

Катон остановился на полпути и решил, что лучше все же встать.

- Ваше Величество?

- Мои люди нуждаются в дополнительной подготовке. Помимо простого повиновения простым командам и установления лагерных укреплений.

- Я могу организовать тренировку с оружием или формирование в базовые построения, Ваше Величество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения