Читаем Кровь Рима полностью

Она отпрянула, словно от сильного удара, и покачала головой. - Я не могу. Нет, пока твои страсти накалены. Пожалуйста, трибун, не заставляй меня.

Разочарование Катона быстро переросло в гнев, и он почувствовал огонь в своих венах. Он взял себя в руки, сделал долгий, глубокий вдох и заставил себя успокоиться и продолжить низким, ровным тоном, снова обращаясь к ней.

- Берниша, я должен знать все, что ты мне можешь сказать. Сейчас же. Я предоставлю тебе справедливое судебное разбирательство. Если у тебя есть веские причины скрывать от меня правду, я не буду тебя наказывать. Если же нет или ты откажешься раскрыть все, я немедленно верну тебя к Радамисту.

Ее плечи опустились, и она кивнула. - Очень хорошо. То, что я сказала о том, чтобы не дала ему знать, что говорю на твоем языке, правда. Когда его люди забрали меня из моего дома, я надеялась, что если я подыграю им и выдержу то, что они припасли для меня, они в конце концов отпустят меня. Если бы они знали, что я могу говорить по-гречески и по-латыни, они могли бы найти для меня применение, и меня бы никогда не выпустили. Мой отец научил меня ценить молчание, урок, о котором у меня никогда не было причин сожалеть до сих пор. Видишь ли, я подслушивала в палатке Радамиста разговоры между ним и его ближайшими последователями. Кажется, что сильные люди всегда думают, что их рабы и слуги – тупые звери, и часто говорят перед ними без осторожности. Но ничего примечательного я не услышала. До той ночи, когда ты приходил в палатку, и он предлагал тебе меня, - она ​​остановилась и встретилась взглядом с Катоном.

Ты можешь вспомнить, как я выглядела испуганной?

Катон кивнул. - Я помню. Это причина, по которой я выбрал тебя.

- Причина моего страха в том, что незадолго до этого я слышала, как Радамист отдавал приказы одному из своих офицеров. . . Приказывая вывести из лагеря отряд конных лучников, чтобы выследить и убить добычу.

- Охота, - сказал Катон. - Я помню. В тот день мы разослали несколько фуражных отрядов. В этом нет ничего необычного.

- Но, трибун, добычей, на которую были отправлены эти люди, были ваши солдаты...

Катон почувствовал, как по спине пробежал ледяной холод. - Мои солдаты?

- Я думала, они говорят о животных. Но затем Радамист сказал что-то о римских свиньях и о необходимости их убить, чтобы укрепить хребет их командира. Это были те самые слова, - она ​​испуганно посмотрела на него.

В голове Катона возникли ужасные образы, когда он вспоминал судьбу центуриона Петиллия и его людей.

Это невозможно, - мягко сказал он. - Конечно, нет?

Берниша хранила молчание, пока не осмеливаясь сказать что-либо еще, наблюдая за его реакцией и осознанием того, что оно в конце концов озарило его лицо.

Катон вспомнил подробности ночи. Он воспринял настойчивое желание Радамиста присоединиться к нему для расследования подозрительных движений на опушке леса как еще одно проявление своей бравады. Но если бы Берниша говорила правду, то Радамист знал бы, что в темноте его не поджидает опасность. А потом был вопрос, который беспокоил Катона, когда он мысленно проигрывал это событие. Как было возможно, чтобы Петиллий и его люди были застигнуты врасплох, так что не было никаких звуков сражения или криков тревоги, чтобы предупредить другие отряды фуража? Теперь это было очевидно. Почему они должны были быть настороже против еще одной группы фуражиров из лагеря? Они считали иберийцев союзниками, друзьями, и это сделало бы их достаточно легкой добычей для убийц, посланных Радамистом.

Катона тошнило от масштабов предательства и интриг иберийского царевича. Радамист хотел, чтобы он разделил его безжалостные амбиции запугать армян и заставить их при этом так напугать, чтобы они не осмелились бы стоять между ним и троном в Артаксате. Катон отказался сотрудничать, поэтому ибериец изобрел способ наполнить его гневом и жаждой отмщения за своих людей. «На этом манипуляции не закончились», с горечью подумал Катон. Когда лигейцы отправили ту делегацию, чтобы обсудить сдачу города, Радамист увидел возможность подлить масла в огонь, пылающий в сердце Катона. Вот почему он так хотел перевести их слова для Катона, почему он сказал, что убийцы Петиллия прячутся за стенами города, прекрасно зная, что это еще больше разожжет гнев Катона.

Он горел от стыда за то, что его полностью провели вокруг пальца. Радамист манипулировал им, словно дешевый уличный артист своей марионеткой, дергая за каждую ниточку, чтобы Катон танцевал под иберийскую мелодию. В результате Лигея была превращена в пепел, а обугленные останки убитых им людей остались похороненными под руинами. Помимо горожан, хорошие люди были убиты и ранены во время штурма. И была проблема тьмы и страданий, которые Катон пережил в последующие дни. Все это – дело рук Радамиста.

Несомненно, царь думал, что цель оправдывает средства. «Достаточно разумная философия, которую можно применить, - подумал Катон, - если только ты не будешь средством».

Он зашипел от разочарования и гнева и сел на противоположный от Берниши конец кровати.

Что ты собираешься делать, трибун?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея