Читаем Кровь тайны полностью

– Это у тебя голова не срабатывает потому, что она протухла, как кусок мяса, оставленный на солнце. – Ведьма провела скрюченными пальцами над костями. – Ты впутался в крайне неприятную историю. Если вернешься в Кельсиор, тебя ждет страшная опасность, и почти наверняка ты погибнешь мучительной и унизительной смертью.

Король скрестил руки на груди.

– Звучит не слишком обнадеживающе. А что будет, если я останусь здесь, в Эмбаре?

– Еще хуже.

Кел провел рукой по волосам.

– Что ж, если я не могу остаться здесь, и мне не стоит возвращаться, значит, придется отправиться в другое место.

Ведьма закатила глаз.

– Какое блестящее умозаключение, ваша полная очевидность.

– А твои кости говорят, куда мне следует пойти?

Скверна презрительно фыркнула.

– Я ведьма и не должна планировать твои праздники. Ты должен решить сам.

Она собрала кости.

Пока остальные говорили с королем, Грейс подошла поближе к ведьме.

– Это ведь руны, не так ли? Символы, начертанные на костях. Однажды ты дала одну из них Тревису – руну надежды.

– Она все еще у него?

– Ты имеешь в виду руну?

– Нет, надежду.

Грейс немного подумала.

– Во всяком случае, я надеюсь.

– Как и все мы, – пробормотала Скверна, засовывая кости в свою сумку. – Как и все мы.

– Я не знала, что такое возможно. – Грейс показала на сумку. – Для меня новость, что колдуньи пользуются рунами. Я считала, что женщины не способны с ними управляться.

Скверна бросила на нее пристальный взгляд.

– Не способны или им запрещено?

Хороший вопрос. Сколько профессий в течение многих столетий на Земле оставались закрытыми для женщин только из-за того, что мужчины не допускали их туда? Возможно, Толкователи рун хотели сохранить свой орден мужским. А наоборот?

– Верно, я никогда не видела женщину-толкователя рун, – сказала она. – Однако мне не приходилось встречать колдунов-мужчин.

Скверна ухмыльнулась, продемонстрировав кривые пожелтевшие зубы.

– В самом деле, девочка? А я полагаю, ты видела, вот только он не способен увидеть тебя. Во всяком случае, не глазами смертного.

Грейс содрогнулась.

– Вы имеете в виду Дейнена, не так ли?

Она вспомнила слепого мальчика, которого они нашли в одной из деревень Фаланора, тогда Дейнена посетило видение собственной смерти, оказавшееся истинным.

– И еще одного тебе предстоит увидеть, – добавила Скверна; теперь, когда ее голос стал мягче, она вновь напомнила Грейс гадалку Вейлу. – Только на сей раз это будет не мальчик, а свежеиспеченный мужчина. Он обладает большим талантом – таким же сильным, как твой. Но ты должна понимать, что молот должен быть таким же прочным, как наковальня.

Грейс не очень поняла, что имела в виду ведьма. Она сидела, обхватив колени руками, размышляя о том, возможно ли то, о чем они говорили со Скверной.

– Значит, мужчины могут быть колдунами, – пробормотала она. – А женщины умеют обращаться с рунами. Но я не могу понять. Рунное волшебство и Паутина жизни так сильно отличаются друг от друга.

Скверна пожала узловатыми плечами.

– Иногда две вещи, кажущиеся различными, являются одним и тем же.

Грейс не смогла придумать подходящего примера. Но так ли это? Она посмотрела на ведьму.

– Вейла? – прошептала она.

Старая карга тихонько рассмеялась.

– Прощай, дочь моя.

Она выпрямилась и заковыляла прочь, и очень скоро растворилась в сером утреннем свете.

ГЛАВА 40

На следующее утро они добрались до портового города Омберфелла и остановили украденных скакунов возле зарослей кустарника к югу от города. Вокруг расстилалось лоскутное одеяло опустевших полей, заканчивающихся возле крутой береговой линии. Дальше виднелся бесконечный океан, тусклый и плоский, как лист выкованного железа.

Сопровождавший их дикарь что-то проворчал и показал в сторону города. Затем, не сказав ни единого слова, завернулся в грязные меха, опустился на четвереньки и скрылся в зарослях.

– Разговорчивый парень, правда? – сказал Бельтан, глядя вслед исчезнувшему дикарю. – Мне кажется, что за все время он произнес только свое имя. Гхромм.

Фолкен посмотрел на рыцаря.

– Ты уверен, что его звали именно так? Мне показалось, что он просто пытался избавиться от перьев, застрявших у него в горле после того, как он проглотил воробья.

– Не стану с тобой спорить, – сказал Бельтан.

Вани обратила свои золотые глаза на рыцаря.

– Сдержанность – замечательное качество, которому многим полезно поучиться.

Бельтан собрался ответить какой-нибудь колкостью, но Грейс пришпорила своего скакуна и оказалась между рыцарем и т'гол.

– Нам бы следовало отблагодарить Гхромма, – сказала она Фолкену. – Он оказался хорошим проводником.

Бард стряхнул капли росы со своего синего плаща.

– Золото ничего не значит для таких людей, как он. Король Кел знает, как его вознаградить.

Наверное, кусочками сушеного мяса, подумала Грейс. Перед тем как они расстались с королем Келом, он бросил несколько ошметков протухшей говядины дикарю, после чего приказал ему проводить незаметными тропами четверых путников в Омберфелл.

– Там могут быть и другие черные рыцари, – хрипло прорычал Кел. – Не говоря уже о прочих опасностях, с которыми вы можете встретиться в болотах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя руна

За гранью
За гранью

Это — мир за гранью.Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний.Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…И тогда в маленьком городке внезапно ПОРВАЛАСЬ ДНЕЙ СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ. Просто — древние руны были написаны на витринах современных магазинчиков — и древние легенды стали реальностью…И тогда в большой и шумный город ПРИШЛА ТЬМА. Просто — стали бродить по ночным улицам мертвые, а кто-то из живых возродил черные законы запретных ритуалов…И тогда в мире за гранью, в мире «меча и магии», возродилось страшное Зло. Зло, прорвавшее тонкую завесу меж миром иным — и миром нашим. И теперь спасти мир НАШ смогут лишь люди, что по тонкому мосту меж временем и пространством пройдут в мир ИНОЙ…

Марк Энтони

Фэнтези
Цитадель Огня
Цитадель Огня

Это — мир за гранью.Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущееЭто — мир за гранью.Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…И тогда за человеком, способным бродить между мирами, начали охотиться и секретные службы Земли, и силы Зла, возродившиеся в «мире за гранью»…И тогда на ничего не подозревающие города нашего мира обрушилась страшная болезнь, от которой нет ни спасения, ни исцеления…И тогда настала необходимость снова пройти по тонкому мосту между временем и пространством — туда, где стоит великая магическая Цитадель Огня…

Марк Энтони

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги