Читаем Кровь в круге полностью

Он возмущенно развел руками, нервно сбросил ботинки и лег, закинув руки за голову и изучая потолок балдахина. Вера поставила стул у кровати, села ровно, глубоко вдохнула и сказала:

— Я подозреваю, что для вас это прозвучит очень странно, но по-моему, я дух-хранитель вашего дома.

— Чего? — он развернулся на бок, окинул Веру взглядом, как будто пытаясь убедиться, что она адекватна. Вера мрачно кивнула:

— У меня такое подозрение.

— Вы для этого слишком реальны.

— Мне кажется, когда вы рассказали мне легенду о духе змеи… Это сработало как приглашение.

Он помрачнел и отвернулся, Вера молча ждала. Спустя бесконечные секунды тишины, он посмотрел на нее и тихо сказал:

— Это было очень глупо с моей стороны. Опрометчиво и преждевременно. Я рассчитывал на то, что вы все равно не поймете смысла этого поступка, а когда я завтра… Я планировал пойти к матери в этот день, у меня был один очень сильный довод, я был уверен, что он сработает, но после заявления Йори, и после вашей реакции… я не пошел. Простите, я не должен был рассказывать вам легенду.

— Но вы рассказали. Поздно уже жалеть, это случилось. И судя по тому, что после этого происходит, это все-таки сработало как приглашение в дом, но в другом качестве.

— Почему вы так думаете?

— Я вижу его при телепортации.

Министр нахмурился и приподнялся на локте, Вера кивнула:

— Да, ваш дом. Раньше при телепортации я видела свой мир в момент аварии, а после легенды я вижу дом Кан. И если смотреть на это с точки зрения теории Кайрис о душевной гравитации, то теперь меня притягивает ваш дворец. И я вижу его во сне, я хожу по нему в виде разных животных. Мне никогда не снятся сны, такие, как нормальным людям, мне если что-то снится, то это… имеет значение. Какие-то предсказания, или предостережения, мне еще в моем мире несколько раз снились мертвые, чтобы что-то передать, это оказывалось правдой, родственники говорили, что это цыганская кровь во мне играет. И если мне постоянно снится ваш дом, то это что-то значит.

Он скептично качнул головой:

— Это значит только то, что вы настолько сильно пришли от него в ужас, что до сих пор не можете отойти, и при телепортации видите его по той же причине. Вам при телепортации видится не только авария, но и события дня, начиная с покушений и заканчивая магазинами одежды, которые вы почему-то ненавидите. Мне все докладывают. И я не слепой, Вера, я прекрасно видел, что вам мой дворец, мягко говоря, ужасно не понравился, не пытайтесь убеждать меня в обратном, у вас не выйдет. Я вас туда больше не потащу, не переживайте, хватит и одного раза. Это и для меня стало ценным уроком — посмотреть на свое наследство со стороны, и понять, как его видят женщины. Там нечем хвастаться, это действительно склеп, я просто помню его… другим. Жилым и открытым. Там бывали хорошие времена, просто они прошли, давно прошли, а я никак с этим не смирюсь. Ни один нормальный дух не пойдет туда по своей воле, там нечего ловить.

Он несколько демонстративно лег на спину, фыркнул:

— Забудьте о дворце, он мне не нужен, мне нужен статус главы дома, а жить в этой каменной яме я не буду, и вы не будете, расслабьтесь. И даже если я женюсь, то жену там не поселю, в этих проклятых северо-западных покоях даже собаку селить жалко, никто в своем уме не поселит там мать своих детей. Забудьте о дворце, и не морочьте себе голову этими сказками про духов.

— Вы мне не верите.

Он послал ей короткую мрачную улыбочку и отвернулся. Вера вздохнула:

— Тогда как вы объясните то, что я узнала, что ваша мать и сестра выносили оттуда вещи?

— И как вы узнали?

— Я вам сразу сказала, как — мне приснилось, что я хожу возле западной калитки, а они выходили с вещами, я вам могу их диалог пересказать дословно, вы у них спросите и сравните.

Он молчал, задумчиво рассматривая потолок, наконец качнул головой:

— Должна быть другая причина, почему вам это приснилось. Мне надо над этим подумать.

Вера невесело усмехнулась и кивнула:

— Подумайте тогда над еще одной вещью. Откуда я знаю, что в вашем доме нет птиц.

— Вы их там не видели.

— Не-а, я точно знаю, что дворец от них защищен, по внешней стене идет щит. Откуда я это знаю?

Он повернулся к ней:

— Откуда?

— Я пыталась туда попасть в теле птицы, и ударилась о стену. Два раза.

Он усмехнулся и качнул головой:

— Бред какой-то.

— Вы называете бредом то, что просто не можете понять. Представьте на минуточку, что вы знаете об этом мире не все, и подумайте еще раз. Ну или поговорите с кем-нибудь более понимающим в этом деле.

Он мрачно рассмеялся и лег на бок, с сумасшедшей улыбочкой посмотрел на Веру:

— Вы хотите, чтобы я кому-то левому рассказал, как привел в свой дом любовницу и рассказал ей легенду, без свадьбы? Вы издеваетесь?

Она пожала плечами с независимым видом:

— Ну пошли же вы советоваться к ги-син, я после этого ничему не удивлюсь.

Он фыркнул и отвернулся. Полежал молча, потом сел, сложив ноги по-турецки, посмотрел на Веру долгим изучающим взглядом. Качнул головой и взлохматил волосы, как будто пытался прийти в себя. Развел руками, мрачно сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы