Читаем Кровавая ярость полностью

Говоря это, Ново старалась выглядеть максимально сильной и полной энергии. Ну, ладно, она все еще лежала на больничной койке с кучей проводов и трубок в тех местах, где она их видеть не желала, и действительно была одета в больничную сорочку с принтом в виде розовых цветочных букетиков, но, черт возьми, она чувствовала себя отлично.

И у нее были все права на…

— Ты не покинешь эту палату. — Доктор Манелло стоял над ней, улыбаясь так, словно держал на руках все козыри. — Мне жаль.

Чтобы сдержаться и не влепить этому человеку по роже, Ново посмотрела на себя… и обругала гребанные розовые бутоны, покрывавшие всю сорочку. Ну почему на больничной одежде нельзя печатать маски «Дедпула»[42]? Ножи? Бомбы с горящим фитилем? Склянки с ядом?

— Нет, тебе не жаль, — проворчала она.

— Ты права, мне твоя злость до фени. Меня волнует одно — твое сердце. Я избавлю тебя от наставлений в стиле «будь хорошей девочкой», ведь мне ни к чему кастрация… но сделай одолжение, не испогань мою ювелирную работу и оставайся в койке, хорошо?

— Я прекрасно себя чувствую.

— Ты потеряла сознание по пути в ванную.

— Голова закружилась, не больше.

— Я обнаружил тебя на полу враскорячку.

— Я была с капельницей.

— Но ты вытащила катетер. — Он вскинул руку, обрывая все возражения. — Слушай, я выпишу тебе награду «Пациент Ночи» за твои жертвы. Мои поздравления, твой приз — пончик с джемом и запрет на выход из палаты.

Стиснув зубы, Ново попыталась скрестить руки на груди… что вызвало аритмию и спровоцировало сигнал тревоги, поэтому пришлось снова вытянуть конечности вдоль тела.

— Я в норме.

— Нет, ты будешь в норме. — Доктор Манелло сбросил данные на вопившем мониторе. — Через пару ночей. Если, конечно, будешь соблюдать режим.

— Я накатаю о тебе отвратный отзыв на YELP[43].

— Приму за честь. — Положив руку на сердце, доктор поклонился. — Благодарю… кстати, звонила твоя мама.

Ново попыталась сесть и с шипением рухнула на спину.

— Моя мать?

— Да, она пыталась дозвониться до тебя. Боялась, что ты умерла. Разумеется, я сказал ей, что ты дышишь. Не стал упоминать, что знаю это, судя по данным кислородного датчика на твоем пальце, но, по крайней мере, я сообщил ей правдивую информацию.

Ново попыталась выглядеть так, будто ей плевать. Но гребаный датчик — тот, что считывал показатели сердца — снова взревел.

— Что она сказала? Точнее, что ты сказал ей? — Ново закрыла глаза. — Не сказал же, что я ранена?

— Я не уполномочен распространяться о состоянии моих пациентов. — Мужчина подался к пикающему оборудованию и снова утихомирил его. — Я сказал, что ты на занятиях до конца ночи. И что, возможно, ты перезвонишь ей, когда у тебя будет желание.

«Никогда» — как такой вариант?

— Можешь дать мне врачебное предписание, что я не обязана перезванивать?

— Обещаешь остаться в койке?

— Конечно, но вряд ли сдержу слово.

— Хотя бы честно. Быстрый вопрос: если ты не торопишься перезванивать персональной Кэрол Брэди[44] из твоей семьи, то сомневаюсь, что записка от твоего лечащего хирурга положит конец тому, что там у вас происходит, ведь так?

— Слушай, Док, если ты продолжишь щеголять логикой и здравомыслием, я попрошу назначить на мое дело кого-нибудь психанутого.

— Конечно, ведь зачем идти трудной дорогой, когда можно забить на здравый смысл.

— Вот именно.

Доктор Манелло улыбнулся ей, а потом направился к двери, но помедлил, прежде чем открыть ее:

— У вас в семье все нормально? — Он снова вскинул ладонь. — Не обязательно вдаваться в подробности, если нет желания. Просто… она была на взводе, и очевидно, что ты избегаешь ее.

— Моя мать всегда на взводе по той или иной причине… как правило, из-за моей сестры. Которая выходит замуж. А будучи ее подружкой невесты… а, нет, похоже я все-таки свидетельница или как там их называют… я должна планировать мероприятие, а не заниматься своей работой, то есть защитой расы. Да, ведь ежу понятно, что подбор платьев и организация девичника намного важнее сражений с лессерами.

— Не думал, что вампиры занимаются подобной чушью. Девичники и все такое.

— А мы не занимаемся. Моя сестра хочет привлечь внимание всего мира, поэтому традиций одной расы для нее мало. Ей нужен микс.

— Какая прелесть. — Ее хирург расплылся в улыбке, красивое лицо пошло морщинами вокруг глаз и рта. — Позволь сказать и не пойми неправильно, но ты будешь плохо смотреться в кружеве с бантами. Особенно если речь о ядрено-розовом.

Застонав, Ново закрыла глаза.

— Можешь меня просто вырубить?

— Не, боюсь, если я ударю тебя по лицу, твои одноклассники надерут мне задницу.

— Я имела в виду лекарства.

— А, ну так неинтересно. — Но потом мужчина стал серьезным. — Отдыхай. Если к концу ночи будешь стабильна, я подумаю о том, чтобы отпустить тебя домой, ясно? — Когда Ново распахнула глаза, мужчина посмотрел на нее. — Но ты должна взять вену. Неважно, у кого, но это обязательное условие.

После ухода доктора Ново подумала о невестнике или как там называлась эта вакханалия, решив, что нужно сводить девчонок в «Ключи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Братства Черного Кинжала

Поцелуй Крови
Поцелуй Крови

Пэрадайз, кровная дочь Первого Советника короля, готова вырваться на свободу от строгой жизни женщин аристократии. Её стратегией является присоединиться к программе учебного центра Братства Чёрного Кинжала и научиться бороться за себя, думать за себя…быть собой. Это хороший план до тех пор, пока всё пошло не так, как надо… Обучение неизмеримо сложнее, другие новобранцы ощущают себя больше врагами, нежели союзниками и скоро становится очевидным, что у ответственного за них Брата, Бутча О'Нила, есть серьёзные проблемы в его жизни.Это всё происходит до того, прежде чем она влюбляется в своего одноклассника. Крейг, обычный гражданский, совсем не то, чего желал для неё отец, но он является всем, что она могла бы потребовать от мужчины. Эротическое напряжение между ними становится непреодолимым и Пэрадайз должна понять, настолько ли она сильна, чтобы претендовать на власть…как на поле боя, так и вне его.

Дж. Р. Уорд , Таня Вэллинг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Клятва Крови
Клятва Крови

Братство Чёрного Кинжала продолжает обучать лучших из лучших, чтобы затем они присоединились к ним в смертельной битве против общества Лессенинг. Среди новобранцев оказывается Акс — искусный и жестокий воин-одиночка, нелюдимый из-за личной трагедии. Когда девушке-аристократке требуется телохранитель, Акс берётся за работу, хоть он и не готов к тому животному влечению, что вспыхивает между ним и той, кого он поклялся защищать…Для Элизы, которая лишилась кузена из-за ужасного убийства, опасная притягательность Акса кажется соблазнительной…и, возможно, отвлечёт её от горя. По мере того, как они углубляются в тайну смерти кузена, их физическая связь становится нечто большим, и теперь Акс опасается, что хранимые им тайны и нечистая совесть могут разлучить их…Рейдж, Брат с большим сердцем, знает всё о самоистязании и стремится помочь Аксу достичь своего наибольшего потенциала. Но когда неожиданный гость угрожает новой семье Рейджа и Мэри, он снова берётся за оружие, борясь против судьбы, которая может отнять у него самое дорогое…Когда прошлое Акса становится известным и судьба, кажется отворачивается от Рейджа, мужчины должны достичь бездны — и молиться, чтобы любовь, а не ярость, была их лучом света в непроглядной тьме…

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровавая правда
Кровавая правда

Будучи новобранцем в программе Братства Черного Кинжала, Бун завоевал звание солдата и теперь бок о бок сражается с Братьями. После неожиданной смерти отца, невзирая на протесты, его отстраняют — и он начинает работать с Бутчем О'Нилом, бывшим детективом, чтобы поймать серийного убийцу: кто-то нацелился на женщин их вида в клубе любителей ролевых игр. Когда Братство просят помочь, Бун настаивает на том, чтобы принять участие в этом деле — и последнее, что он ожидает — это встретить соблазнительную, таинственную женщину… которая навсегда изменит его жизнь.С тех пор, как в клубе убили ее сестру, Элания стремилась найти убийцу, невзирая на опасности, с которыми столкнется. Когда ее с Буном пути пересекаются, она не знает, стоит ли ему доверять — а потом у нее просто не остается выбора. Поскольку она сама становится целью, и кто-то близкий к Братству становится главным подозреваемым, этим двоим нужно работать вместе, чтобы разгадать тайну… пока не стало слишком поздно. Встанет ли психопат между влюбленными, или истинная любовь и добро восторжествуют над настоящим смертельным злом?

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги