Читаем Кровавая королева полностью

Легко обрести покой в повторяющейся обыденности, особенно когда тебя преследуют незваные мысли. Размышляя о своей жизни, я кое-что утаиваю. Одни воспоминания уже позабылись, а другие слишком личные, чтобы я могла говорить о них.

Потом ко мне входит хмурая темноглазая Финелла, чтобы расчесать мне волосы, — они по-прежнему отливают бронзой, и в них все еще не появилось серебряных нитей. Жаль скрывать их под накидкой, но вдовствующая королева не может разгуливать с непокрытой головой, как девочка. Я ощущаю мягкость шелка, когда Финелла набрасывает его мне на голову и, обхватив подбородок, закидывает его концы мне за плечи. Стальное зеркало свидетельствует о том, как кремовый оттенок накидки идет к цвету моего лица.

Я медлю. Кожа у меня все еще гладкая, скулы высокие и крепкие. Лишь возле губ пролегли мелкие морщинки, свидетельствующие о пережитых горестях, да у глаз несколько складок, напоминающих мне о былых радостях. Мои глаза напоминают мне Боде — такие же голубые с серебристыми прожилками.

В утренней прохладе я жду, когда Финелла набросит мне на плечи домашний плащ — мягкий плед кремовых, пурпурных и коричневых оттенков. Я сама закалываю его брошью — тройной спиралью, которую часто носил Макбет. Потом служанка отворяет дверь, и я, шурша юбками, выхожу наружу.

В зале — совсем не том, что мне снился, а с белеными деревянными стенами — я вижу незнакомого мне молодого человека, который сидит за столом с Дростаном. Оба встают, и юноша проливает кашу из своей миски. Ложка падает на пол, и он склоняется, чтобы поднять ее.

— Прибыл еще один гонец от Малькольма Мак Дункана, — говорит Дростан.

Юноша приветствует меня, и я, кивнув, делаю знак, чтобы он садился и продолжал есть. Он принимается уминать вареные яйца, сушеную говядину и кашу с маслом. Две гончие прыгают вокруг, радуясь моему приходу. Верный Диармид, принадлежавший еще моему мужу, осторожно пропихивает свою мохнатую голову мне под руку, а годовалый длинноногий и любопытный щенок Флан лакает пролитую кашу.

— И что нам прислал Малькольм на этот раз? — спрашиваю я. — Шелк? Сласти?

— Госпожа Грюада, — отвечает мальчик. — Король прислал тебе фиги.

— Странно, что они уцелели при твоем аппетите, — говорю я.

— И письменное послание, — добавляет Дростан и передает мне пергамент, запечатанный кроваво-красной печатью.

Текст написан на латыни черными чернилами.

— Малькольм Мак Дункан, король Шотландии, шлет свои приветствия госпоже Грюаде из Элгина, — начинаю читать я и с отвращением возвращаю пергамент Дростану. — Король Шотландии? Самозванец — вот он кто! А я для него всего лишь госпожа Элгина? Ха!

Дростан отводит меня в сторону, чтобы поговорить наедине:

— Малькольм любезно сообщает тебе, как владелице земель в Файфе, что он присоединяет Файф к своим владениям, поскольку твой двоюродный брат Мак Дуф скончался. Поэтому он собирается разместить свои войска в Абернете.

— Да будь они прокляты — и Мак Дуф, и Мак Дункан.

Дростан вздыхает:

— К тому же Малькольм подтверждает свои предшествующие заявления о том, что твой сын не является законным королем Шотландии и что Малькольм заставит его уступить. И еще он вновь предлагает тебе стать его супругой. — Он вновь разворачивает пергамент. — А если ты откажешься, он советует тебе проститься со всеми близкими и удалиться в монастырь.

— Женские монастыри существуют только в Англии, а туда я не поеду. К тому же снегопады в это время года препятствуют передвижению. А также приезду Малькольма сюда.

— Но вскоре горные перевалы откроются, — отвечает Дростан.

Я выхватываю у него послание, снова пробегаю его глазами и начинаю постукивать им по столу — тук-тук-тук.

— И никаких шелков? — Я кидаю взгляд на Дростана. — Только фиги?

— Ру, — произносит Дростан, — позволь мне переслать это Лулаху.

— Он все время настороже, — отвечаю я. — С ним находятся лучшие воины Макбета. К тому же Лулах скоро будет в Элгине — мы получили от него сообщение на прошлой неделе. Как только позволит погода, он вернется сюда с Ионы… — Я вздыхаю и скрещиваю руки на груди. — Если Большая Голова узнает о том, что мы задумали, и о том, что уже сделано моим сыном и людьми Макбета, он перестанет присылать мне шелка и предложения о замужестве.

— Возможно, — соглашается Дростан. — Но скорей всего он опорочит имя Макбета, запечатлев эту память в анналах и хрониках. И тебе это известно.

— Да. Но он должен знать, что я могу собрать войско и встретить его во всеоружии.

— Наверняка он догадывается, что ты не сделаешь этого во второй раз, — отвечает Дростан.

Тощий посланец короля продолжает жадно поглощать пищу. Мальчики в этом возрасте всегда испытывают повышенное чувство голода, и сердце у меня заныло, ибо я сама могла бы иметь сыновей, которые были бы его ровесниками. И поэтому я подхожу к столу и наливаю ему разогретого, приправленного специями эля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы войны

Кровавая королева
Кровавая королева

Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.

Сьюзен Фрейзер Кинг

Проза / Историческая проза
Леди-пират
Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Линси Сэндс , Мирей Кальмель

Исторические любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное