Повисла длинная пауза, в течение которой Син отказывался смотреть в слепые глаза Короля… Бутч провел это время, старательно сохраняя хватку вокруг груди Ви. Зная парня, он был на грани того, чтобы выбить из Ублюдка чистосердечное.
Что не только считалось бы применением насилия, Бутч чувствовал, что Син этого и добивался.
— Хочу выразиться максимально ясно, — сказал Роф резким тоном. — Мы не станем потакать твоим суицидальным провокациям. Хочешь выпилиться с этой планеты, не вопрос, но мои парни не помогут тебе в этом деле. Либо самоубейся, либо жди, когда Мрачный Жнец прилетит за тобой лично. Но ты не используешь произошедшее в «Вампах» в качестве предлога отправиться в Забвение.
Син скрестил руки на своей обнаженной груди и стиснул челюсти.
— Итак, спрошу еще раз, — продолжил Роф. — Ты убил двух женщин в «Вампах»?
За вопросом последовало глухое и напряженное молчание, Бутчу хотелось кричать. Но потом Син открыл рот.
— Да, их убил я. Обеих.
Ноздри Короля расширились, и все в комнате застыли. На самом деле, Бутч был уверен, что весь Колдвелл затаил дыхание.
— Зачем ты мне лжешь? — мрачно спросил Король.
***
Учитывая буран на улице, Бун умудрился добраться до особняка быстрее, чем рассчитывал, хотя даже полноприводный «Бентли» с трудом преодолел подъем в гору, ведущий к его району. Когда они повернули на подъездную дорожку к его дому, он припарковаться прямо перед главным входом, чтобы было проще выносить свои вещи.
Заглушив двигатель, он посмотрел на Эланию.
— Мы вернемся к поискам. Завтра вечером.
Она кивнула.
— Спасибо.
Они вышли из машины, и пока Элания ждала, что он обойдет «Бентли», снежинки, попадавшие на ее волосы, придали ей сказочный вид. Подойдя к ней, Бун обхватил ее лицо руками и посмотрел в глаза. Он хотел многое ей сказать, но оставил все при себе, учитывая новости, которых они ждали. Ее беременность ничего не изменит для него в плане чувств, и чтобы доказать это, казалось, он должен дождаться результатов. Прежде чем признаваться в любви.
Если она не беременна, он расстроится, но тогда у него будет шанс убедить ее в искренности своих чувств. А если беременна?
Что ж, как сказала Док Джейн, проблемы надо решать по мере их поступления.
Бун потер ее щеку пальцем.
— Я хочу сказать, что твое присутствие облегчает мне пребывание здесь.
Она сцепила обе руки на его предплечье.
— Я рада этому. — Опустив голову, Бун сцеловал снежинку с ее нижней губы. — Пойдем здесь холодно.
Они подошли к парадной двери, подгоняемые порывами холодного ветра, и Буну пришлось придержать Эланию на ступеньках. Они с облегчением вошли в фойе, но потом свет заморгал над ними, и Бун покачал головой.
— Погода станет еще хуже, — сказал он, с трудом закрыв массивную дверь из-за порывов ветра. — Если такое вообще возможно.
Элания посмотрела на свои ботинки.
— Я вся в снегу.
— Ковер впитает влагу. — Он, топая, сбил снег, показывая ей, что беспокоиться не о чем. — Не переживай.
Она настояла на том, чтобы разуться, а потом аккуратно сняла парку.
— Здесь есть дамская комната? И я не откажусь от чашки чая…
— Добро пожаловать домой, мой Господин. — Послышался голос Томэта. — Не желаете кофе? Горячего шоколада?
— О, горячий какао, пожалуйста. — Элания улыбнулась шеф-повару. — Я помогу приготовить.
Когда мужчина отшатнулся, она выругалась.
— О, Боже. Опять я. Мне не положено помогать, да?
Томэт медленно улыбнулся. Потом посмотрел на Буна.
— Если хозяин позволит своей дорогой гостье помочь нам в приготовлении горячего какао и, может быть, небольшой порции сэндвичей к чаю, то мы будем рады вашему участию. С разрешения моего хозяина.
Бун улыбнулся шеф-повару. А потом прошептал одним губами «ты супер».
— Хэй. — Элания толкнула его локтем в бок. — Ты забыл, что я умею читать по губам.
— Да, умеешь. — Бун наклонился, украв у нее поцелуй. И прошептал ей в губы: — Не скажешь, что внезапно всплыло в моей голове?
Покраснев, она выдохнула:
— Нет, не на людях. Но я хотела бы чего-нибудь горячего.
Томэт сдержал смех, и потом, поклонившись, указал в сторону кухни.
— Следуйте за мной, госпожа, и, думаю, сначала вы захотите посетить дамскую комнату?
— Чудесно. О, и приготовлю порцию для Рошель.
— Спасибо, — сказал Бун, когда его накрыло теплое чувство, не имевшие никакого отношения к этому дому.
Элания махнула ему, а потом доджен в его официальном белом халате и женщина в свитере и джинсах скрылись в элегантной столовой.
Раздался стук в дверь.
Он поспешил открыть дверь.
— О, Рошель, входи… погода совсем разбушевалась.
Рошель пересекла порог и топая сбросила снег со своих сапог на высоких каблуках, а он тем временем захлопнул дверь.
— Ужасно, — выдохнула она. — Просто ужасно…
Когда свет снова заморгал, они оба посмотрели на лампу. Ветер снаружи завыл еще сильнее.
— Думаешь, станет еще хуже? — спросила она, развязывая кашемировый шарф, укрывавший ее голову
— Давай я помогу тебе с пальто.