Читаем Кровавая работа полностью

– Исключено, – возразил Маккалеб. – Убийца мог спокойно разделаться с ним без свидетелей. Нет, его целью были твоя сестра и бедолага из Ланкастера. Нужно лишь отыскать между ними связь.

Маккалеб достал из заднего кармана джинсов фотографию, полученную от Амелии Корделл, и протянул ее Грасиэле. Со снимка, сделанного крупным планом, Джеймс Корделл ослепительно улыбался в объектив.

– Тебе знаком этот человек? Он не из числа приятелей Глории?

Грасиэла долго всматривалась в фотографию и наконец решительно помотала головой:

– Впервые вижу. Это его… застрелили в Ланкастере?

Кивнув, Маккалеб спрятал фото обратно в карман и попросил Грасиэлу позвать Реймонда завтракать. Она направилась к двери, как вдруг услышала вслед:

– Ты мне веришь?

Грасиэла в недоумении обернулась:

– Конечно.

– Тогда знай: мне плевать, что думают по этому поводу полиция и управление. Я твердо уверен в своей правоте и клянусь, что выведу негодяя на чистую воду.

Грасиэла кивнула и поспешила за племянником на корму.

<p>Глава 23</p></span><span>

В понедельник к восьми утра в отделе по расследованию убийств управления шерифа вовсю толпился народ. Однако Маккалеб не сразу попал внутрь. Дежурная, беспрепятственно пропустившая его всего три дня назад, на сей раз велела дождаться капитана. Озадаченный Маккалеб открыл было рот, но дежурная уже взялась за телефон. Через минуту из зала совещаний, знакомого Маккалебу по пятничной беседе с Джей, возник капитан Хитченс. Плотно закрыв за собой дверь, он направился к отставному агенту. Маккалеб успел заметить опущенные жалюзи на смотровом окне.

– Терри, на два слова. – Хитченс проводил отставного агента в свой кабинет и любезно указал на стул.

Такое радушие настораживало. Капитан устроился за столом и, сложив руки, с улыбкой подался вперед.

– Ну и где ты пропадал?

Маккалеб изумленно уставился на часы.

– Не понимаю, о чем вы. Встреча назначена на восемь, а сейчас две минуты девятого.

– Я про субботу с воскресеньем. Джей звонила тебе все выходные.

Маккалеб мигом осознал свою оплошность. В процессе уборки он сунул телефон вместе с автоответчиком в шкафчик у штурманского стола и напрочь про них забыл. Все два дня, пока они с гостями весело рыбачили, аппарат надрывался впустую.

– Проклятье, – чертыхнулся Маккалеб. – Не сообразил проверить автоответчик.

– Ну вот, а мы оборвали тебе телефон. Взял бы трубку, не пришлось бы гоняться сюда впустую.

– Совещание отменили? Джей вроде бы собиралась…

– Никто ничего не отменял. Просто всплыли кое-какие детали, не предназначенные для посторонних, косвенно заинтересованных лиц.

Маккалеб окинул капитана долгим взглядом.

– Косвенно заинтересованных? Это из-за пересадки? Джей разболтала?

– Тоже мне, тайна. Нет, тебя отстранили по целому ряду обстоятельств. Слушай, Терри, ты здорово нам помог, дал отличную наводку. Поверь, мы размотаем этот клубок, но уже без тебя. Извини.

Хитченс явно недоговаривал. Вопрос, что он скрывает. Как он сказал? «Дал отличную наводку»? Внезапно Маккалеба осенило. Похоже, не только Джей не смогла пробиться к нему за выходные, но и Вернон Каррузерс из Вашингтона.

– Мой нарик что-то нащупал?

– Нарик?

– Коллега из отдела «Наркотики-огнестрел». Что он раскопал?

Хитченс предупредительно выставил ладонь:

– Прости, это закрытая информация. Терри, мы правда очень тебе признательны, но впредь обойдемся своими силами. Мы будем держать тебя в курсе, а при хорошем раскладе обязательно отметим твой вклад и вынесем официальную благодарность.

– Плевать мне на благодарность. Я хочу участвовать в расследовании.

– Это исключено, – отрезал Хитченс.

– А Джей согласна с моим отстранением?

– Ее согласие роли не играет. Начальник убойного отдела я, а не она.

Судя по сердитому тону капитана, Джей не разделяла его мнения. Уже неплохо. Напрасно Хитченс надеется, что Маккалеб сдастся без боя, вернется на яхту и не будет отсвечивать. Не на того напали!

Капитан, казалось, прочел его мысли.

– Терри, очень прошу, не лезь на рожон. Будешь и дальше соваться в расследование, неприятности тебе гарантированы.

Маккалеб кивнул:

– Справедливо.

– В общем, я тебя предупредил.

Маккалеб велел Бадди объехать стоянку. Поиски телефона подождут, сначала ему необходимо выяснить, кто собрался сегодня в зале совещаний. Джей и неразлучная парочка Арранго с Уолтерсом не в счет. Если Каррузерс раскопал важные сведения через программу, на встречу наверняка направили еще одного представителя Бюро, помимо Мэгги Гриффин.

Пока они кружили по парковке, Маккалеб всматривался в задние боковые стекла со стороны водителя и наконец в третьем ряду нашел, что искал.

– Бад, притормози.

«Таурус» замер возле «форда» цвета синий металлик. На заднем боковом окне виднелся красноречивый штрих-код, какими снабжались все автомобили агентов. Лазер на въезде в административный гараж сканировал штрих и поднимал шлагбаум, фиксируя передвижения в неурочные часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер