Читаем Кровавая работа полностью

– Имя пациента Дж. Б. Дики. Пол мужской.

Маккалеб старательно конспектировал.

– Спасибо, – поблагодарила Бонни. – А легкие?

– Их отдельно от сердца не пересаживают, а сердце досталось твоему пациенту.

– Угу. Костный мозг?

– Глубоко копаешь, Бонни. С костным мозгом возникли проблемы. Мы упустили время. Ткань переправили в Сан-Франциско, но из-за погодных условий случилась задержка рейсов. Тогда «Медик эйр» взяли курс на Сан-Хосе, но из-за ситуации в аэропорту и дорожных пробок до клиники Святого Иосифа добрались слишком поздно. Насколько я могу судить, пациент скончался. Сама понимаешь, группа очень редкая, до пересадки доживают не все.

Снова повисло молчание. Маккалеб искоса глянул на Грасиэлу. Она сидела, опустив голову, выражение лица было не разобрать. Страшно вообразить, каково ей слушать бесстрастную медицинскую беседу о ее сестре и спасенных ею жизнях. Даже медработнику тяжело воспринимать такие разговоры, когда они касаются не сторонних пациентов, а ближайших родственников.

Маккалеб написал и сразу зачеркнул «костный мозг», после чего просигнализировал Бонни: мол, продолжай. Доктора не пришлось просить дважды.

– Что насчет почек?

– Почки… Почки распределили. Сейчас поглядим, кому и куда…

Минут пять Леопольд рассказывал о судьбе органов, изъятых у Глории Торрес. Маккалеб черкал ручкой в блокноте, избегая смотреть на Грасиэлу, которая в оцепенении внимала этой мрачной инвентаризации.

– Ну вот и все, – заключил Леопольд.

Воодушевленный успехом, но изрядно вымотанный нервным напряжением, Маккалеб шумно вздохнул. Слишком шумно.

– Бонни, ты разве не одна? – насторожился Леопольд. – Мы ведь договаривались…

– Одна, Гленн. Даже не сомневайся.

Пауза. Бонни свирепо глянула на Маккалеба и, зажмурившись, стала ждать.

– Ну хорошо, – произнес наконец ее собеседник. – Мне просто показалось, что ты не одна. Тебе ли не знать, что такого рода информация сугубо…

– Можешь не напоминать, Гленн.

– …конфиденциальна. Сообщив ее тебе, я нарушил все известные правила.

– Понимаю. – Бонни открыла глаза. – Я разберусь со всем без огласки… и, если что-нибудь выясню, непременно свяжусь с тобой.

– Замечательно.

После обмена дежурными любезностями собеседники простились. Бонни повесила трубку и уронила голову на скрещенные руки.

– Господи… что я натворила! Наврала с три короба хорошему человеку. Коллеге. Если правда выплывет, он…

Не договорив, Бонни покачала опущенной головой.

– Не кори себя, – поспешил утешить ее Маккалеб. – Ты все сделала правильно. Леонард останется в блаженном неведении, никакие неприятности ему не грозят. Завтра позвонишь ему и скажешь, что проблема не в доноре, а данные о реципиентах ты удалила.

Бонни подняла на него страдальческий взгляд.

– Мне от этого не легче. Я соврала. Ненавижу обман. Если Гленн узнает, то навсегда перестанет мне доверять.

Маккалеб не нашелся с ответом.

– Пообещай, что, если твоя теория верна, ты засадишь этого мерзавца за решетку, – глухо проговорила Бонни. – Тогда моя ложь будет во благо, и я перестану терзаться муками совести.

Кивнув, Маккалеб обогнул стол и крепко обнял доктора за плечи.

– Спасибо вам, – тихо добавила Грасиэла. – Вы поступили благородно.

Бонни вымученно улыбнулась.

– И последнее, – спохватился Маккалеб. – У тебя есть ксерокс?

Глава 32

В лифте было многолюдно и тихо, если не считать приглушенной музыки, льющейся из динамиков. Играла старая песенка Луис Джордан «Сказочный поцелуй».

Выйдя из кабины, Маккалеб указал Грасиэле на двойные двери, ведущие в подземный гараж:

– Тебе туда.

– А ты?

Маккалеб пожал плечами:

– Возьму такси до пристани.

– Поедем вместе.

У лифтов толпился народ, и Маккалеб увлек Грасиэлу в сторонку.

– Ты должна вернуться домой, к Реймонду и своей работе. По сути, Реймонд и есть сейчас твоя работа. А расследование предоставь мне.

– Но я хочу помочь.

– Ты уже достаточно помогла и еще поможешь. А пока отправляйся к Реймонду. Я выйду через приемный покой. Снаружи всегда полно такси.

Грасиэла нахмурилась, умом соглашаясь с его доводами, но не признавая их сердцем. Маккалеб достал из кармана копию списка, составленного в кабинете Бонни, и вручил его Грасиэле.

– Вот, возьми. Если со мной что-то случится, отдашь список Джей Уинстон.

– В смысле – случится?

Грасиэла едва не сорвалась на крик, и Маккалеб моментально пожалел о своей опрометчивой реплике. Он потянул спутницу в нишу с таксофонами, где не было ни души. Поставил тяжелую сумку на пол и, подавшись вперед, посмотрел Грасиэле в глаза.

– Не бойся, ничего со мной не случится. Просто все, ради чего я трудился, выполняя твою просьбу, сводится к этим именам. А такие вещи лучше хранить в двух экземплярах, только и всего.

– Думаешь, убийца кто-то из них?

– Не знаю, но собираюсь выяснить, когда доберусь до яхты.

– Я могу помочь.

– Даже не сомневаюсь. Ты и так здорово меня выручила. Но сейчас тебе стоит взять паузу и побыть с Реймондом. Не волнуйся, я буду держать тебя в курсе. Вспомни, кто проявил инициативу и втянул меня в расследование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер