Читаем Кроваво-красная машинка полностью

— Я хотел взять с собой что-нибудь из дома, — объяснил Поль. — Думал, что больше туда не вернусь. И случайно увидел шахматы, в которые играл с Пьером. И я, ничуть не колеблясь, взял именно эти две фигуры!

Рука Поля мягко опустилась на мое плечо — а ведь за несколько минут до этого он мне едва его не вывихнул.

— Знаете, Нильс, чтобы вы поняли меня, вам самому нужно быть приемышем.

— Сироткой. Столько пространства для фантазии!


Когда я выстукивал на моем ноутбуке в заключение, что «на сегодняшний день никто не может позволить себе питать иллюзии, что проник в тайны языка этрусков», в дверь позвонили. Я вздохнул, ожидая увидеть возбужденную и сгорающую от любопытства Катрин. Но за дверью стоял Бертье.

— Расследования не будет, — махнул он рукой прямо с порога. — Все вернулось на круги своя, а мне не хотелось бы проявлять излишнюю нескромность из дружеских чувств к Франс.

Он так и шарил глазами вокруг себя. Было ясно, что его интересует не Поль. Его интересовал я.

— Всё этруски, только они, а? — и он тяжело навис над экраном моего компьютера.

— Ничего-то от вас не скроешь.

Инспектор взял в руки маленькую красную «Динки».

— А это — тоже этруски, а?

Потом поставил обратно. Он искал, он что-то искал здесь, в моем кабинете, на моих полках.

— Ну как там все прошло, в Швейцарии? — спросил я, чтобы отвлечь его внимание.

— Откуда вы знаете, что я был в Швейцарии? — озадаченно спросил он.

Как это было заманчиво…

— А это мой хрустальный шар. Я видел вас в нем, в обществе дежурной на ресепшене в отеле.

Бертье окинул меня уничтожающим взглядом, борясь с желанием снять с меня скальп, чтобы понять наконец, какие мысли роятся в моей голове. Ну что за удовольствие — подразнить таких типов!

— Она хотя бы, — спросил он уже почти в дверях, — «она» была ничего?

— Вы о ком? Дежурная?

— Цыпочка Поля Дюверня.

— О, лучше не бывает. Настоящая красавица!

Ах, что за красавица! Мята. Королева Мята, а я всего лишь ее слон. Когда-нибудь, в другом мире, я встречу ее, и мы устроим праздник в замке. Выходя, Бертье со всего размаху хлопнул дверью.

— А теперь, — вздохнул я, — надо закончить наконец этот чертов доклад!

Черт-те что и вождь команчей

Должно быть, я потому так люблю этрусков, что этот народ очень долго казался всем тайной: «Загадка этрусков!» Они для меня — воплощение самой человеческой природы, и вот бы разгадать эту загадку.

— Но люди сами по себе никакая не загадка, — возразила Катрин.

В тот вечер мы все собрались у родителей Жана-Мари Ашара, жениха Катрин. Там были Фредерик Рок, Франс и Поль Дювернь, инспектор Бертье с женой и еще много всяких гостей, которым Катрин поспешила представить меня как некоего ясновидящего мага, отчего мне сразу стало очень неловко. Мне и выступать на публике-то всегда немного неловко, если только говорить нужно не об этрусках или египтянах.

— Все зависит от того, как вы понимаете слово «загадочный», — ответил я Катрин. — Не все люди скрывают лица под шляпками с вуалеткой и черными очками, не прячутся, прижимаясь к стенам, и не меняют личность, словно рубашку. Однако у каждого найдутся озадачивающие черточки, определенные провалы в том, что касается прошлого, и иррациональные реакции. Мы представляем загадку для самих себя.

— Уф-ф, ну только не я, — упрямилась Катрин.

Моя бывшая студентка владела искусством выводить меня из себя.

— А вы знаете, Катрин, почему всегда носите брюки?

Она покосилась на своего брата.

— Потому что всегда хотела быть его близнецом, а не близняшкой.

— Тогда напрашивается следующий вопрос. Почему вы хотели быть братом-близнецом Фредерика, а не сестрой?

Фредерик поспешил сестре на помощь:

— Наша мать всегда говорила, что хотела бы мальчиков.

Я склонился в шутливом поклоне.

— Прекрасно. В таком случае именно вашей матери следовало бы задать парочку вопросов…

Уже несколько минут в воздухе витала враждебность. Вместо того чтобы перевести разговор на другую тему, я всем назло гнул свою линию:

— А почему вы так часто покусываете губы, Катрин? Это боязнь сказать глупость или сожаление, что вы одну уже сморозили?

Катрин, действительно покусывавшую губы, бросило в краску.

— Эге, да он к тебе клеится, — заметил Жан-Мари, ее молодой жених и новоиспеченный выпускник Высшей коммерческой школы.

У Жана-Мари был такой же дар действовать мне на нервы. Страстному любителю загадок стоило бы подумать — а с чего это? Ведь молодой человек всегда обращался ко мне с подчеркнутым почтением, подобавшим моему положению. Если только за этим не пряталась снисходительность к впавшему в детству старику, каким я наверняка ему казался.

— Чуточку кофе? — спросила мадам Ашар. — Настоящий колумбийский.

Инспектор Бертье как раз только что вернулся из Колумбии и с упоением расписывал нам прелести колумбиек. Мне внезапно стало так одиноко, как никогда не бывает наедине с ноутбуком в моем привычном кавардаке. Я был одиноким и несчастным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нильс Азар

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей