Он собирался было захлопнуть дверь, но Катрин просунула ногу в щель, не дав ее закрыть.
— Да минутку же, — воскликнула она, — сколько вы берете?
Хозяин помолчал.
— Смотря за что. У меня видит только один глаз. Второй — нет.
Ответ показался мне не слишком ясным. Однако Фромон отошел от двери, и мы смогли войти. Старик отступил вглубь комнатки, волоча ногу. Он выглядел безобразно, от одежды пахло затхлостью. Лицо он прятал в темноте и часто прикрывал рукой.
— Вот, — сказала Катрин, положив фотографию на стол. — Нам нужно разыскать этого человека или узнать, что с ним случилось.
Фромон приковылял к нам, все еще прикрывая лицо. Он склонился над фотографией, будто изучая ее, а потом изрек невероятную фразу:
— Надо искать на чердаке.
Меня прошиб холодный пот.
— Этого человека надо искать на чердаке? — спросила немного удивленная Катрин.
Молчание.
— Чердаке дома на улице Распятия, в Сюрени? — настойчиво спрашивала Катрин.
И тут взгляд колдуна огрел меня словно хлыстом.
— Где он, отец твой? — спросил он. — А мать твоя, она где?
Катрин не хотела отступать. Поборов волнение, она упорствовала:
— А человек на фотографии?
Фромон яростным движением швырнул нам фотографию и стал отступать в глубину комнатки, бормоча стонущим голосом:
— Наказание, мщение. Мертвецов — мертвецам, но уже пробил час. Царствие мое не от мира сего. Так сказал Господь, а Господь — это кое-что.
Я прошептал на ухо Катрин:
— Пойдемте же.
Но Катрин уже подобрала фотографию и снова спросила:
— Об этом человеке, о нем вы что-нибудь знаете?
Старик вдруг завопил во всю мочь:
— Убирайтесь вон, сволочи, ублюдки, сучьи дети, вон отсюда, вон!
На сей раз Катрин, несомненно, получила сразу немало материала для своей магистерской диссертации. Я уже вышел, и она догнала меня во дворе. Я же мало-мальски успокоился, лишь когда мы отмахали добрый километр от фермы Фромона. Безумцы, нищие духом и дети видят нечто такое, чего не видим мы. Фромон прочел меня всего как открытую книгу.
— Так это правда, вы на самом деле сирота? — вдруг спросила Катрин.
Я не стал отвечать — в надежде, скорее всего напрасной, что Катрин прекратит расспросы.
— И вы ничего не знаете о своих родителях? — продолжала она. — В каком возрасте вы их потеряли? Да Нильс, я же с вами говорю!
Я поглубже вжался в сиденье и закрыл глаза.
— Не притворяйтесь, что заснули, мсье Азар. Это смешно!.. Вы имеете полное право не отвечать мне…
Я и на этот раз не отозвался, и она добавила:
— …и полное право быть как можно противнее.
Меня охватило сожаление. Но я не мог ничего поделать. По опыту я знал: Катрин не злопамятна и простит меня. И все же этот случай так и остался между нами неловкой недосказанностью.
Забежав ко мне еще несколько дней спустя, она помахала у меня перед носом связкой ключей.
— Вы переезжаете? — поинтересовался я.
— Это ключи от дома на улице Распятия. Соланж раздобыла запасные.
Я пожал плечами. Да на что она там надеялась?
— Старая пара, которая там живет, уезжает отдохнуть на пасхальные каникулы. Их соседи тоже. В понедельник вечером весь угол улицы будет безлюден. Я поеду туда и перерою весь дом, от подвала до чердака.
Последнее слово заставило меня вздрогнуть.
— Что вы хотите там найти? Труп мсье Лакруа, разрезанный на кусочки?
— Я только хочу последовать советам славного Фромона и осмотреть верхнюю часть дома.
Я чуть не рассказал ей, что она ошибается — ведь это мне колдун говорил о чердаке. Но отказался от этой мысли, — ведь более подробных объяснений я не смог бы дать Катрин.
— Не нравится мне все это, я вам уже говорил. С вами хотя бы поедет Соланж?
— Нет. Она вывихнула ногу, когда играла в теннис с Жаном-Мари. Не может ходить. Да она и без того бы сдрейфила. Она очень впечатлительная.
— И вы поедете туда одна! — воскликнул я.
— Да, если только…
И она вопросительно взглянула на меня. Ловушка захлопнулась над моей головою — словно четко сработала адская машина, запущенная двадцать лет назад.
— Не ходите туда, Катрин.
— Пойду. С вами или без вас — пойду.
Печального вида особнячки из красного кирпича штурмуют улицу Распятия.
— Вам не кажется забавным — носить фамилию Лакруа[5]
и жить в доме на улице с таким названием? — спросила Катрин. — Ах, вот, смотрите. Дом номер 7. Это здесь. Ставни закрыты.Они были еще и заколочены железными поперечинами.
— Ключ подходит! — воскликнула Катрин, отпирая решетчатую калитку.
Из-под разбитых плит, которыми был вымощен двор, пробивались высокие травы и крапива. Каштан, не подрезавшийся годами, загораживал часть северного фасада дома. Розовый куст жадно цеплялся за крыльцо. Цвела на нем лишь одна роза: кроваво-красная.
— Тихий уголок, — сказала Катрин.
Особняк слева был открыт, его крыша продавлена. У правого дома в окнах не хватало стекол.
— Пожалуй, трудно найти местечко еще тише, — согласился я, — разве что на кладбище…
Катрин толкнула входную дверь и зажгла карманный фонарик. Я заметил в вестибюле электрический счетчик и попытался включить ток. Тщетно.
— Катрин, вы чувствуете запах?
— Что за запах?
Она принюхалась и попыталась пошутить:
— Полагаете, так пахнет разлагающийся труп?