Читаем Кровавое братство Кан-Кали полностью

– Она сказала это вовсе не из-за привязанности к Смиту, дон Луис. Просто интрижка её горничной и водителя совсем не входила в планы леди Челси. Потому она и предупредила Сюзанну не портить ей игру. Ведь Сюзанна отлично знала, кто скрывается под «маской» Тани Раух. Это она помогла своей леди принять сонный яд. Это она заботилась о сохранности её тела.

– Поэтому Сюзанна Гиш так интересовалась тем, где находиться тело леди Челси? – спросил Максимилиан Уэлсли.

– Да, мистер Уэсли. Она боялась, что её леди может замерзнуть раньше, чем очнется от сонного яда. Но все прошло удачно. Леди Челси покинула подвал и, переодевшись, стала горничной баронессы Хердет.

– Вы преувеличиваете мою роль в этом деле, инспектор, – сказала баронесса. – Вы хотите выставить меня чудовищем? Вы говорите обо мне ужасные вещи. Сэр! Но есть ли у вас доказательства того, что я принимала участие в этом постыдном деле? У вас есть хоть один свидетель, который подтвердит ваши обвинения, кроме Бикерса, который всего лишь не встретил Таню Раух вовремя?

– Ваша племянница успела сбежать из Квинсберри, баронесса. Но в Лондоне она будет задержана полицией.

– Вот тогда и поговорим, инспектор. А пока ваши обвинения в мой адрес ничем не подтверждены.

– Миледи права, инспектор, – сказал доктор Элиот. – И у вас могут быть крупные неприятности из-за этого, сэр. Говорю вам как адвокат.

– Хорошо, баронесса. Я готов принести вам свои извинения. Но позвольте мне продолжать, ибо вы все хотите знать, что произошло дальше. Не так ли?

– Продолжайте, инспектор! – попросил генерал Брик.

– Да, сэр, говорите, что было дальше! – поддержал его лорд Уэлсли.

– Мы ждем с нетерпением, – сказал сэр Рональд Пирс.

Инспектор поклонился и продолжил:

– Утром, после «смерти» леди Челси, мы с майором осматривали стену под окнами комнаты леди Алисии, когда нам сообщили, что был найден труп служанки Сюзанны Гиш. Это лишнее подтверждение того, что Сюзанна хорошо знала все о мнимой смерти леди Алисии.

– И кто её убил, инспектор? – спросил лорд Артур.

– Смит. Это шофер леди Хердет. Сюзанна обманула мисс Лэнг по заданию, и стала не нужна. Больше того она была «ниточкой» к тому, кто все это устроил. Потому она умерла. Мертвые не говорят.

– А затем умер и сам Смит? – спросил дон Луис Эсперадо.

– Да.

– И его тоже убрали как лишнего свидетеля? – спросил испанец.

– Наверное, дон Луис. Хотя Смит был крепкий орешек и не раскрыл бы рта. Со мной он не стал бы откровенничать.

– Вы знаете, кто он, мистер Гуд? – спросил лорд Артур.

– Узнал всего час назад после звонка старшего инспектора Келли. Смит не его настоящая фамилия. Этот человек даже не англичанин. Он француз и хорошо известен тамошней полиции. Был приговорен к 20 годам тюремного заключения, но смог сбежать, и, под именем Смит, появился в Лондоне. Где и стал работать на леди Хердет.

– Могла ли я это знать, сэр? – спросила баронесса.

– Смит был хорошим исполнителем. У него не было выбора, и ему нужен был «крепкий тыл». А в доме барона Хердета, кто стал бы его искать?

– Я еще раз говорю вам, инспектор! – заявила баронесса. – Я не могла знать кто он. Могу лишь сказать, что он отличный шофер.

– А зачем вы взяли его сюда, баронесса? – спросил инспектор. – Ведь вы приехали с вокзала в авто лорда Артура. Или я ошибаюсь?

– Да, но и мой шофер мог мне понадобиться, мистер Гуд. Потому я взяла и его. О его темном прошлом я ничего не знала. Мне его рекомендовали мои знакомые. Но только как хорошего водителя. А я как раз искала такого за небольшое жалование.

– Я даже могу сказать вам, баронесса, кто рекомендовал его вам. Это была Таня Раух, или Гвенда Элиот, или леди Алисия Райли. Ведь все эти женщины есть одно лицо.

– Но кто убил его? – спросил Максимилиан Уэлсли.

– Ваш дворецкий Вудворт, мистер Уэлсли, – ответил инспектор.

– Вудворт?

– Именно так, господа.

– Но зачем это Вудворту? Он давно служил в моем доме, и занимал хорошее положение. Зачем ему все это терять?

– У него был причина, милорд, – сказал инспектор. – Баронесса не зря приютила в своем доме мистера Смита. Он, увидев в Лондоне дворецкого графа Морнингтона, опознал в нем своего товарища по Тулонской каторжной тюрьме.

– Вудворт? – удивился граф Морнингтон. – Но у него было рекомендательное письмо от моего хорошего друга.

– Вудворт его действительно имел, милорд. Но ваш дворецкий совсем не Вудворт. Он просто занял его место. Разве ваш друг, который рекомендовал Вудворта, гостил в вашем имении, милорд?

– Нет, – признался лорд Артур. – Он никогда не приезжал сюда. В настоящее время он простоянно проживает в Канаде.

– Именно так, милорд. Смит рассказал о своей встрече баронессе, и она решила это использовать в свое время. Потому мистер Вудворт и удавил мистера Смита, после того как мистер Смит, в свою очередь, расправился с Сюзанной Гиш. А самого мистера Вудворта отравила мисс Раух, после чего она спокойно уехала из имения Ягода королевы.

– А мой сын Ричард Уэлсли? – спросил граф Морнингтон. – Ведь по поместью уже ходят слухи и о его причастности, инспектор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения