Читаем Кровавое братство Кан-Кали полностью

– А другие смерти, инспектор? – спросил полковник Монтгомери. – Ведь умерли мисс Гиш и дворецкий Вудворт.

– Я скажу вам больше, полковник, умер еще и шофер леди Хердет. Я был вынужден скрыть этот факт до времени.

– Как? – вскричала баронесса. – Смит мертв?

– Да, миледи.

– И когда же он умер?

– Утром после смерти леди Челси. Я сам обнаружил его на алее парка.

– И что вы с ним сделали, инспектор?

– С телом? Я вместе со слугой милорда молодым Джереми перетащил тело Смита в подвал и спрятал в дальнем конце.

– Но зачем вы скрыли его смерть?

– Я не хотел еще большей паники. Слишком много было тогда странностей. Но об этом лучше расскажет вам мисс Лэнг.

***

Говорит Джессика Лэнг.

– Я, после того как была разбужена ночью, после смерти леди Челси, так и не смогла уснуть до утра. Я лежала на кровати и думала. Утром в 6.30 в мою дверь постучали. Я отворила её и увидела мисс Сюзанну Гиш.

***

– Сюзанна?

– Это я мисс Лэнг. Впустите меня.

Она вошла в комнату.

– Что с тобой, Сюзанна?

– Моя хозяйка мертва. Это правда, мисс Лэнг?

– Кто сказал тебе об этом, Сюзанна? – спросила я.

– Таня. Таня Раух, горничная миледи Хердет.

– А ей выболтала секрет её хозяйка баронесса, – догадалась я.

– Я этого не знаю, мисс. Она не сказала, откуда узнала, а я не спросила. Значит, леди Алисия умерла?

– К сожалению это так, Сюзанна.

– Мне так страшно, мисс Лэнг. Леди умерла. Она была такая молодая. И вот она мертва. А где она?

– Что? – спросила я.

– Где тело миледи Челси.

– Зачем тебе это?

– Его унесли из Красной комнаты? – Сюзанна словно не слышала моего вопроса.

– Да. Тело леди Райли унесли.

– В подвал?

– Да. Там тело лучше сохранится.

– Но там так холодно, мисс Лэнг.

– Она все равно уже мертва, Сюзанна. Твоя леди уже не боится холода.

– Да? Вы так думаете?

Я посмотрела на горничную. Она, казалось, была не в своем уме. Но затем она вдруг сказала мне:

– Я знаю, отчего леди захотела комнату с Красными шторами, мисс Лэнг.

– И зачем же?

– Она имела ключ.

– Ключ? – спросила я.

– Ключ от этой комнаты.

– И зачем ей понадобился этот ключ?

– Чтобы впустить того, кто стал её убийцей!

– И кто это?

– Смит. Это шофер баронессы Хердет.

Я тогда сильно удивилась:

– Смит? Это он убил леди Алисию?

– Наверное… наверное это был Смит. Но, что я могу знать? Это в её дневнике. Там она записала имя того, кто знает про ключ. А тот, кто знал про ключ и есть убийца.

– Записала? В каком дневнике?

– Все это в её дневнике, мисс Лэнг. Вот он.

И она дала мне красную книжицу.

***

– Затем этот ключ найден не был. Хотя, как утверждает мистер Мартин, комната была обыскана.

– И что вы сделали потом, мисс Лэнг? – задал вопрос инспектор.

– Поспешила к мистеру Мартину.

– А вас не удивил тот факт, что Сюзанна Гиш пошла искать вас в комнату к мистеру Мартину, а не в вашу собственную? – спросил инспектор.

– Я тогда не подумала про это, – ответила, покраснев мисс Лэнг.

– Господа, – пояснил всем инспектор, – мистер Мартин тогда провел ночь в кабинете лорда Уэлсли и свою комнату уступил мисс Джессике. И служанка находит там мисс Лэнг и сообщает ей сведения, якобы полученные от Тани Раух. Но дело в том, что леди Челси и есть сама Таня Раух.

– А что мисс Гиш говорила о какой-то красной книжице? – спросил дон Луис.

– Это так называемый дневник леди Алисии Челси. И таких книжки было две. Одна из них та самая, о которую оцарапал палец лорд Реглан. Вот эта, на которую я уже обращал внимание присутствующих джентльменов и леди. Вторая книжка была без тайного шипа. И она, как видите, сослужила службу преступнику. Её как приманку кинули мисс Лэнг, и она попалась…

***

Снова говорит инспектор Гуд.

– Многих удивил факт исчезновения тела леди Челси. Куда оно делось? Кому могло понадобиться? Но зато никто не обратил внимания на другой факт, как прочно обосновалась в покоях баронессы её горничная мисс Таня. Исчезло «мёртвое» тело, но появилось живое в виде горничной миледи Хердет.

Вам нужны факты и свидетельства, господа? Я говорил с Бикерсом, камердинером милорда Уэлсли. И он сообщил мне, что присутствовал при приезде баронессы Хердет и леди Челси в Ягоду королевы. Их доставила сюда машина, и когда шофер распахнул дверцу вышли две дамы леди Хердет и леди Чесли. Но спустя полчаса в замок прибыли слуги баронессы и виконтессы. И Бикерс отметил, что не хватает мисс Тани, горничной баронессы. Мисс Гиш, горничная леди Челси, заявила, что Таня будет немного позже. Якобы баронесса Хердет отправила её по каким-то делам. Но теперь, сопоставив факты, мы понимаем, что мисс Таня могла появиться лишь тогда, когда исчезала леди Челси.

Дон Луис Эперадо вмешался:

– Но однажды я видел Таню Раух и мисс Гиш. Я даже стал свидетелем их ссоры.

– Я помню этот ваш рассказ, дон Луис. Вам показалось, что молодые женщины спорят из-за Смита, водителя леди Хердет. Но это было не так.

– Таня обещала вырвать мисс Гиш все волосы, если она приблизиться к Смиту еще раз, – сказал дон Луис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения