Читаем Кровавое дело полностью

— Если девушка в состоянии произнести хоть пару слов, ее следует допросить, — сказал он. — Правосудие нуждается в разъяснениях. Нам больше нечего здесь делать, господа. Благодарю господина начальника станции за скорое уведомление о случившемся и прошу дать нам провожатого до дома madame Дарвиль.

— Не лучше ли будет, если господин начальник станции сам потрудится нас проводить? — произнес начальник сыскной полиции. — Я думаю, он окажет нам немалую пользу.

— Весь к вашим услугам.

— Так пойдемте вместе с нами, сударь. Дорогой я попрошу господина следователя рассказать мне о следствии и предварительном допросе.

Все направились к жилищу madame Дарвиль. По дороге де Жеврэ сообщил коротко о событиях. Прокурор слушал его, не пропуская ни слова, и обратил внимание на две вещи. Во-первых, на отказ Анжель признать своего отца, во-вторых, на потерю письма.

— Не поразило ли это вас, господа? — спросил провинциальный чиновник своих парижских колег.

— Да, мы обратили внимание на эти факты, — ответил де Жеврэ, — и займемся ими специально по возвращении в Париж. Теперь же нам предстоит другое. Цель нашего путешествия — узнать от дочери madame Анжель, видела ли она убийцу, может ли его узнать и описать его наружность; если да — мы направим полицию на след негодяя, в надежде, что он не скроется от нас.

Разговаривая, они дошли до дверей дома Дарвилей.

— Здесь, — сказал начальник станции и позвонил. Слуга отворил, и в то же время показался Рене. Барон де Родиль почувствовал ужасное смущение. Сердце его билось так сильно, что готово было выпрыгнуть из груди; лицо покрылось страшной бледностью.

Де Жервэ заметил эту перемену и, подойдя к другу, тихонько взял его за руку.

— Ради Бога, придите в себя! Вы сейчас упадете в обморок! Что скажут? Что подумают?

Барон кивнул.

— Господа судьи из Парижа и Жуаньи, господин Дарвиль, — отрекомендовал начальник станции.

— Пожалуйте, — произнес молодой человек, — вы увидите мою мать и наших гостей.

Madame Дарвиль встретила их в передней и попросила войти в залу. Анжель Бернье, madame Фонтана, Леон Леройе и доктор ожидали их в глубоком молчании. При виде барона Анжель не смогла удержаться от презрительного жеста. Он заговорил первый:

— Извините, сударыня, за беспокойство, — произнес он, обращаясь к хозяйке дома. — Вы знаете, что нас сюда привело. Мы бродим в совершенных потемках, но надеемся пролить свет, допросив молодую девушку, которой вы оказали гостеприимство. Мы гости непрошеные, но любовь к справедливости и закону служит нашим оправданием.

— Как и вы, милостивые государи, мы уважаем закон, — возразила madame Дарвиль. — Добро пожаловать, исполняйте ваш долг.

Фернан де Родиль, почтительно поклонившись, спросил:

— Здесь доктор?

— Здесь, — ответил врач, выходя вперед.

— Находите вы сколько-нибудь опасным наш разговор с больной?

— Нет, если будете спрашивать немного и не о том, что может вызвать сильное волнение.

— Мы знаем, как нам следует поступать, сударь, — сухо вступился прокурор из Жуаньи.

— А я знаю, что мне предписывает мой долг, — возразил с жаром доктор. — Девушка поручена мне, я отвечаю за ее жизнь.

— Будьте уверены, сударь, что мы будем осторожны, — сказал барон.

— Благодарю вас, господа, — ответил доктор, — но у меня есть к вам еще одна просьба.

— Какая?

— Вы позволите мне сопровождать вас?

— Конечно!

— Тогда идемте!

— Сию минуту, доктор, — сказал судебный следователь. — Прежде мне нужно задать несколько вопросов присутствующим. Вы, вероятно, madame Фонтана?

— Да, сударь, а вот мой племянник, Леон Леройе.

— Потрудитесь рассказать, сударь, как вам удалось спасти mademoiselle Эмму-Розу?

Леон коротко передал следователю все и сослался на своего друга Рене, подтвердившего его рассказ во всех пунктах.

— Ни один из вас, господа, не заметил, как отворилась дверца вагона?

— Нет, да и как мы могли видеть что-либо? Дул сильнейший ветер, снег падал густыми хлопьями, а поезд мчался с быстротой молнии.

— Теперь я должен обратиться к вам, madame Фонтана.

— Я готова.

— Вы провожали Эмму-Розу на вокзал в Лароше?

— Да, сударь.

— Не найдя места в дамском купе, вы поручили девушку обер-кондуктору?

— Да, сударь, я сама просила его присматривать за нею.

— Вы были около нее, когда она садилась в вагон первого класса?

— Да.

— Вы заметили, что там уже были пассажиры?

— Да, я видела, что там сидели два человека.

— Двое мужчин?

— Да, двое мужчин. Один из них стоял около самой дверцы. По-видимому, он готовился сойти.

— Ничего особенного вы не заметили?

— Положительно ничего.

— Разглядели вы лицо этого пассажира?

— Я видела его только мельком.

— Узнали бы вы его, если бы вам пришлось с ним встретиться?

— О нет! Я вовсе не думала разглядывать его. Мало того, поезд опоздал и стоял в Лароше не более минуты.

— Кто просил вас проводить Эмму-Розу?

Анжель подошла к следователю и резко проговорила:

— Я, мать Эммы-Розы.

— Я не к вам обращаюсь, сударыня, — сухо проговорил судебный следователь, — я спрашиваю madame Фонтана и хочу, чтобы мне ответила именно она.

— Я следовала просьбе madame Анжель, — пробормотала начальница пансиона.

— Устной просьбе?

— Нет, я получила письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы