Читаем Кровавое Эхо полностью

Они оставались в неподвижности долю секунды, а потом начали реагировать. Водитель включил фары пикапа. Теперь две машины освещали друг друга, словно устроили состязание. Ричера ослепил свет, но он успел заметить, что двое в кузове одеты в синие куртки и бейсболки. Одна фигура заметно меньше другой. «Женщина, — подумал Ричер, фиксируя в памяти ее положение. — Сначала нужно убивать женщин». Так утверждала антитеррористическая доктрина. Эксперты пришли к выводу, что женщины более фанатичны. И Ричер вдруг понял, что стрелком являлась женщина. Да, именно так. Маленькие руки, тонкие пальцы. «Лорсин» Кармен прекрасно ей подходил. Она присела на корточки рядом с партнером, который оставался слева.

У обоих были пистолеты в руках. С полсекунды они смотрели в сторону, потом повернулись и принялись стрелять в фары «фольксвагена». На бейсболках было написано: «ФБР». Ричер замер. Какого дьявола? Потом он расслабился. Превосходно. Фальшивая одежда, фальшивые документы, вводящая в заблуждение машина. Они только что побывали в таком виде в доме Элис. Именно так они остановили в пятницу Ала Юджина. Фальшивые фэбээровцы продолжали непрерывно стрелять. Ричер слышал глухие удары выстрелов из девятимиллиметровых пистолетов. Слышал, как гильзы с глухим стуком падают в кузов. Видел, как разлетается на куски ветровое стекло «фольксвагена», как пробивают листовой металл пули, как звенит стекло рассыпающихся фар.

А потом фары погасли, и Ричер уже ничего больше не видел из-за ослепительного света фар пикапа. Он почувствовал, как пистолеты поворачиваются к тому месту, где находилась огневая позиция Элис, увидел слабые вспышки выстрелов — оба продолжали стрелять. Пули улетали далеко в сторону от того места, где находился Ричер. Затем женщина перестала стрелять. «Уже перезаряжает. Всего тринадцать выстрелов, — сообщило ему подсознание. — Значит, у нее „ЗИГ-Зауэр P228“ или браунинг».

Он прополз вдоль края площадки на пятнадцать футов и нашел ружье, которое оставил на двенадцать-семнадцать. Винчестер номер два, заряженный патронами Бобби Грира. Ричер выстрелил не целясь, и отдача была такой сильной, что он едва удержался на коленях. Огромный язык пламени вырвался из дула. Он напомнил Ричеру стробоскопический источник света, который используют во время съемок. Ричер не знал, куда полетела пуля. Передернув затвор — клик-клик, — он метнулся вправо, к простреленному «фольксвагену», и выстрелил еще раз. Две мощные вспышки, перемещающиеся против часовой стрелки. Для наблюдателя в пикапе это выглядело так, будто человек движется справа налево. Толковый стрелок выстрелил бы вперед по ходу, рассчитывая поразить движущуюся мишень. Стрельба с упреждением. Они так и поступили. Ричер услышал, как пули врезаются в камень рядом с машиной. Одна даже вновь попала в многострадальный «фольксваген».

Но Ричер уже двигался в противоположном направлении, по часовой стрелке. Бросив ружье, он низко наклонился и побежал к следующему. Оно находилось на двух часах. Третий винчестер, заряженный разными пулями. Первая пуля была заводской. Тут стоило проявить старание. Он положил винчестер на край площадки и прицелился в черноту, восемью футами позади пикапа и четырьмя футами над ним. И выстрелил один раз. Теперь они будут думать, что здесь три стрелка: один — позади и слева и два — впереди и справа. В ушах зазвенело, Ричер не увидел, куда полетела пуля, но услышал, как женщина скомандовала потушить фары, которые тут же погасли. Ричер выстрелил еще раз, теперь пулей Бобби, целясь в ту же точку. Струя пламени метнулась вперед, озарив площадку, а он отскочил вправо на пять футов. Он прицелился в запечатленный в памяти образ и выстрелил. Вторая заводская пуля полетела точно в цель. Ричер услышал пронзительный крик. Шагнул вправо и выпустил пулю Бобби. Вспышка пламени показала ему тело, выпавшее из кузова головой вперед. Оно застыло в воздухе. Один готов. Но не тот, что нужен. Он был слишком большим. Мужчина. Следующая пуля будет заводской. Ричер сосредоточился, прицелился чуть левее того места, где стоял упавший мужчина, и нажал на курок. Затвор сдвинулся на четверть дюйма, и его заклинило из-за застрявшей гильзы патрона Бобби.

Затем почти одновременно произошли две вещи. Сначала пикап сдвинулся с места. Он дернулся вперед, развернулся, описал кривую и помчался на север, возвращаясь обратно. И вслед за этим послышались выстрелы рядом с «фольксвагеном». «Женщина соскочила с грузовика. Она движется в темноте». Женщина вела почти непрерывный огонь. Пули пролетели мимо Ричера на расстоянии трех или четырех футов. Грузовик мчался прочь. Водитель включил фары. Ричер краем глаза проследил за перемещающимся световым пятном. Лучи метались из стороны в сторону и быстро удалялись. Вскоре они исчезли за краем площадки. Пикап соскочил обратно на дорогу и помчался к «Красному дому». Шум двигателя стихал, тусклый свет удаляющихся фар едва озарял горизонт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры