Читаем Кровавое королевство (ЛП) полностью

— Я знаю. Мертвые люди не могут вернуться. Я здесь не для того, чтобы заставить тебя почувствовать себя лучше, потому что правда в том, что тебе не станет лучше. Тебе всегда будет плохо. Так что плачь, злись, но не сиди просто так и смотри в окно, ничего не делая. Это несправедливо по отношению к твоим брату и сестре. Я их не знаю, но то, что ты сдаешься, на самом деле не похоже на то, чего брат и сестра хотели бы для своего брата. Я не могу обещать тебе ничего, кроме того, что человеку, который это сделал… будет больнее, чем тебе.

— Да? — Он нахмурился, наконец, полностью развернувшись. — Ты можешь отомстить ему?

Я улыбнулась.

— Конечно, это вроде как моя работа. Мне просто нужно, чтобы ты выполнил мою просьбу.

— Какую?

— Моему сыну Итану нужен такой друг, как ты.

— Ты хочешь, чтобы я был его другом? Но что, если он мне не понравится? — Он нахмурился. Улыбаясь, я пожал плечами.

— Ты можешь поиграть со всеми его игрушками и уйти.

— Ты странная, — ответил он. Он был в порядке, настолько в порядке, насколько может быть в его ситуации ребенок, он просто хотел, чтобы кто-нибудь поговорил с ним не свысока.

— Да, я знаю, но миром правят странные люди, — сказала я, поднимаясь с кресла.

— Ты уходишь? — Он нахмурился, снова опустив взгляд на свои руки. — Мои мама и папа плачут и ссорятся. Врачи спрашивают меня, как я себя чувствую…Я не знаю. Я не хочу быть здесь, но и там я тоже не хочу быть.

Он кивнул на город за окном.

— Я должна, я одна из тех странных людей, которые правят миром. Тебе нужно помнить, Тоби, твоим родителям тоже всегда будет грустно, врачи не оставят тебя в покое, пока ты не выпишешься из их больницы, и никто не хочет туда идти, ты просто вроде как должен. Это отстой, но это то, что мы, взрослые, делаем постоянно.

— Я согласен, — сказал он, когда я направилась к двери. — Я буду другом твоего ребенка.

Я ухмыльнулась.

— Отлично, я поговорю с твоими родителями. Но тебе стоит попробовать встать с постели и привести себя в порядок, у тебя какой-то больной вид.

— В меня стреляли. — Он скорчил мне гримасу.

— В меня тоже! Но я не пришла к тебе с козявкой в носу! — Воскликнула я, и его глаза расширились, когда он закрыл нос руками.

Смеясь, я вышла из палаты. Его мать вцепилась в мою руку.

— Что вы ему сказали? — взмолила она. — Он не сказал нам ни слова.

Краем глаза я заметила, как Мина посмотрела на меня.

— Ему просто нужен был кто-то, кто не горюет. Я попросила его прийти поиграть с моими сыновьями. Надеюсь, мы сможем что-нибудь придумать.

— Спасибо. — На этот раз его отец пожал мне руку более энергично. — Спасибо.

Кивнув им, Мина подошла ко мне. Когда они вернулись в палату, она подняла свой телефон, чтобы я могла посмотреть фотографию, которая сейчас была в тренде в Интернете.

— Я наткнулась на нее. — Это ли разрушит мою репутацию? Слух, что у нас роман? Как по-детски.

— Он уже делает заявление? — Спросила Мина, пододвигая телефон к себе, а затем нажала на видео.

Что, черт возьми, было не так с этим мужчина?

— Мелоди… — Ее глаза расширились, когда она снова повернула экран ко мне.

— Что? — Рявкнул я. Господи Иисусе. — У меня нет на это времени.

— Послушай, что он говорит! — Она вставила наушник мне в ухо, проигрывая видео.

Он стоял перед камерой, весь серьезный.

— Всего несколько минут назад я, как и многие из вас, видел фотографию, вырванную из контекста средствами массовой информации. Мои советники и сотрудники говорят мне, что лучше не комментировать ее. Однако из-за двойных стандартов в освещении нашими СМИ женщин у власти я почувствовал, что было бы неправильно оставаться в стороне, когда один из сильнейших и прекраснейших губернаторов, когда-либо работавших в этом штате, вынужден комментировать такую жаркую фотографию. Это не только ложь, но и невозможно, потому что Мелоди Никки Джованни-Каллахан — моя сводная сестра.

Я не была дамой, падающей в обморок.

Меня ничто не шокировало.

Но внезапно я больше не могла дышать.

ГЛАВА 20

«Всю свою юную жизнь она пыталась угодить отцу, так до конца и не осознав, что, будучи девочкой, у нее это никогда не получится.»

— Элис Уокер

ЛИАМ

— Она не в порядке, — прошептала мне Мина, когда я подошел к двери ее кабинета. — Я пыталась уговорить ее остаться в больнице, но она не захотела.

— Я понял, едь домой, — сказал я, открывая дверь. Она сидела на полу в своем кабинете, без обуви, с закрытыми жалюзи и бутылкой красного вина в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература