Читаем Кровавое королевство (ЛП) полностью

— Мамочка? — Я зевнул, когда проснулся; вокруг было темно. Где я? Я почувствовал, как она несет меня.

Когда меня посадили, моя голова ударилась о крышу. Что? Что это?

— Мамочка! — Я постучал по ней. — Мамочка!

Где я? Я в коробке?

— МАМОЧКА!

У меня задрожали руки, а глаза, казалось, увеличились.

— МАМОЧКА! ПОМОГИ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ!”

— Уайатт. — Я услышал ее голос.

— Мамочка, помоги мне, я ничего не вижу. — Я протянул руку вверх и снова нащупал верхушку. Она была прямо надо мной.

— Уайатт, ты в багажнике машины.

— ПОЧЕМУ! — Я закричал, и это прозвучало так, будто она смеялась надо мной.

— Потому что ты попросил меня помочь тебе стать сильнее, помнишь?

Я нахмурился. Не таким способом.

— Я знаю, ты ненавидишь темноту, Уайатт, и я знаю, что ты ненавидишь одиночество.

— Неправда. — Я скрестил руки на груди.

— Значит, я могу оставить тебя?

— НЕТ!

Она снова рассмеялась.

— Мамочка, я хочу выйти прямо сейчас.

— Тогда выходи.

Я давил и давил, но это не помогло.

— Мамочка, я не могу.

— Я научу тебя, как это делать.

— Мамочка, мне страшно! — Я ничего не мог разглядеть.

— Я знаю, но мы должны бороться с тем, что нас пугает, чтобы стать сильными, ясно? — Я не мог унять дрожь. — Уайатт?

— Хорошо, — тихо сказал я.

— Хорошо, а теперь подвигайся. Ты что-нибудь чувствуешь?

Я так и сделал и почувствовал что-то твердое и увесистое.

— Да.

— Теперь повернись на бок.

— Хорошо.

— Теперь потрогай бок; ты чувствуешь что-нибудь похожее на панели?

— Что такое панели?

— Как занавески или… что-то, прикрывающее.

Я пошарил вдоль стены, но не нашел ничего, кроме ковра.

— Нет.

— Перевернись на другой бок и попробуй еще раз.

Я так и сделал. Вытерев пот с лица, я снова ощупал себя.

— Кажется, я понял.

— Хорошо, тяни за это изо всех сил.

Когда я это сделал, свет стал действительно ярким, и я смог разглядеть улицу, но она была красной и размытой.

— Я сделал это.

— Теперь используй тяжелую штуку, чтобы разбить красную штуковину.

Когда я это сделал, первым человеком, которого я увидел, был дядя Федель.

— Привет, малыш. — Он улыбнулся.

— Хорошая работа. Теперь у тебя есть свет. Не так страшно, правда?

— Мне жарко. Мамочка, можно мне теперь выйти? — Спросил я.

— Скоро, милый. Теперь оглянись, видишь ли ты еще одну панель…Я имею в виду то, что покрывает пол?

Я посмотрел на пол.

— Да.

— Подними его и увидишь кабель, похожий на тот, который папа использует для своих видеоигр.

— Старых игр?

— Да, Уайатт, старых игр. — Она снова рассмеялась. Мне нравилось, когда она смеялась.

— Я вижу, мамочка. Он желтый.

— Хорошо, потяни за него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература