Вдруг меня осенило. Я взглянул на озеро. Вампиры выбрали наиболее выгодное место для убийства. Они не будут даже пытаться укусить врага или ранить его ножом. Всё, что от них требуется, это затащить меня в воду, для чего силы восьмерых вампиров, вероятно, достаточно. Несомненно, они постараются утянуть меня на глубину, где нет доступа воздуха. Но вампирам-то он и не нужен! Вот оно, их главное преимущество - кровопийцы не живые! Они не дышат, в отличие от оборотней.
Только теперь я постиг, что шансы у меня нулевые. Сражения не будет! Вампиры облепят меня, как пиявки, и потянут на морское дно. Они просто-напросто утопят своего врага! Что ж, самое время делать ноги.
Ну, и почему я замер, словно истукан? Кровопийцы тоже не торопятся, но при желании разовьют скорость, которой даже самолет позавидует. Я так не сумею. Мне следует выбираться с пляжа, уйти как можно дальше от воды.
Я перевел озабоченный взор на город. Пробираться туда в волчьем облике и шокировать людей - не очень хорошая идея. Зато в городе у меня появится возможность не только выжить, но и скрыться от преследователей-вампиров. А конспирация Вервольфов и человеческий шок... Пусть привыкают. Время настало такое - военное. Волку-одиночке никто не может приказать, чтобы тот прятался от людей. Изгой не обязан соблюдать правила стаи.
"Эл, ты в порядке?"
Уловив голос, я вздрогнул. Ко мне обращался волк!
Вампиры полностью завладели моим вниманием, так что я не заметил, как на пляж бегут Вервольфы. Неужели новая угроза?! Они решили поквитаться за бой с альфой? Если так, то выбрали неблагоприятное время. Я услышал тяжелый приближающийся топот. Нет, это не стая, а максимум два-три оборотня. Быть может, хорошо, что они тут - отвлекут некоторых вампиров.
Я повернулся - взглянуть на Вервольфов и сразу же вновь переключить внимание на кровопийц. Ведь нужно знать, от кого придется обороняться на втором фронте!
"Всё хорошо?" - Обеспокоенный тон Дирка слегка обескуражил. Он интересовался, как старый добрый друг, без тени негодования, проявление которого сейчас оценилось бы как вполне естественное эмоциональное настроение.
Признаться, я удивился, когда на пляж не примчалась стая, а прибыли только Веллинги. Может, они послы доброй воли, которые выбраны альфой для переговоров? Все знают, что я не трону друзей, да и они лояльны со мной.
"Вас прислал Сайрус?" - спросил я. Как приятно, когда не нужно звать кого-то альфой!
"Нет, - ответил Дирк. - Мы ему не доложили о решении следовать за тобой".
"Неужели?!"
Добропорядочный Веллинг проявляет непослушание! Это что-то новенькое. А может, уже тенденция. Не зря ведь он уже начинал спорить с альфой, когда я явился в парк. Действительно, сколько можно себя ломать и идти наперекор разуму и чувствам?!
Дирк остановился в метре от меня, а его сестра, не глядя на нас, свернула к самой кромке озера. Дезире замерла на сыром песке и с любопытством наблюдала за рождающейся волной, которая вот-вот должна была выплеснуться на берег. Она, вытянув шею, принюхивалась, вдыхала морской аромат прохладной свежести. Она была сосредоточена и напряжена, заворожено чего-то ожидая. Вот налетел порыв ветра, и водяной вал, пенясь и брызжа, с грохотом ударился о песок. В ту же секунду, или даже чуть опережая волну, Дезире отскочила назад, благодаря чему осталась сухой. Волна ушла обратно, чтобы, набравшись мощи в море, нахлынуть с новой силой. Дезире вмиг вернулась на прежнее место и уставилась на беспокойную, колышущуюся воду.
"Это игра такая, - пояснил Дирк. - Похоже, Дезире осталась вечным ребенком. По правде говоря, - грустно добавил он, - у нее и детства-то не было".
"Спасибо, братец!" - огрызнулась Дезире и тут же, взвизгнув, бросилась от берега. На сей раз ей не повезло: волна окатила ее от макушки до ног. Дезире отряхнулась и заняла прежний пост.
Я решил не вмешиваться в тонкости семейных взаимоотношений, хоть и было любопытно. Что за эпизод заставил Дирка взгрустнуть, а его сестру отвлек от слежения за волнами? Она иронично поблагодарила брата за отсутствие детства? Неужели он в чем-то перед ней виноват? Может, инициировал младшую сестренку?
У Дезире была одна игра, а мне предстояла совершенно другая. Моя называлась "загрызи восьмерых вампиров или беги в город". Я, конечно, рассчитывал на помощь Веллингов, хотя недоумевал, почему те так спокойны. А Дезире вообще непринужденно резвится на берегу, будто ее сверхчувствительное обоняние не улавливает вампирской вони. Может, Веллинги на самом деле не чуют кровопийц? И правда, враги давно должны были подойти! Или...
Я повернулся. Пляж опустел. Испугавшись трех Вервольфов, вампиры не рискнули атаковать. Конечно! Попробуйте-ка всех нас утащить на морское дно, когда преимущество в силе не на стороне кровопийц!
"Ждешь кого-то?" - От проницательного Дирка не могла укрыться ни одна деталь.
"Здесь были вампиры, - проинформировал я друга. - Они собирались меня убить".