— На самом деле у меня
— И если сумма в банке не соответствует количеству простыней, которые были использованы?
— В следующий раз для тебя нет никаких чистых простыней — а девушки сильно оскорбляются, когда их просят ютиться на белье второй свежести, потому что ты был слишком скуп, чтобы положить пять долларов в банку в прошлый раз.
Теперь Монти и не пытался скрыть свою улыбку.
— Да, вы кладезь информации, офицер Ковальски.
Ковальски искоса посмотрел на него.
Рассмеявшись, Монти вышел из машины. Невзирая на ветер, которые по-прежнему был достаточно холодным, чтобы пробирать до костей, он оставил пальто расстёгнутым, чтобы была видна кобура с пистолетом. Затем он вынул своё удостоверение личности в кожаной обложке, чтобы оно было в руке, когда он войдёт в «Вопиющее Интересное Чтиво».
— После стрельбы два года назад, все окна в этих магазинах заменили на пуленепробиваемые, — сказал Ковальски.
— Вооружённый человек может войти в магазин и начать стрелять, — парировал Монти.
— Войти он может, но живым уже не выйдет.
Ковальски слегка наклонил голову, открывая дверь.
Монти посмотрел в направлении, в котором указал Ковальски, когда вошёл в магазин, и застыл.
Янтарные глаза пристально смотрели на него. Зубы обнажены в тихом рычании. Создание, лежавшее перед стеллажом, поднялось на лапы. Проклятущая тварь была
Девочка, которую он спас, походила на грубую версию волчонка, которых он видел в очерках. Но
Ковальски тихо прочистил горло.
Осознав, что все стоят по стойке смирно — и в то же самое время дрожат — он поднял кожаный футляр с удостоверением и подошёл к столешнице.
На первый взгляд ему показалось, что мужчина за прилавком был человеком. Тёмные волосы были слегка взъерошены, но профессионально пострижены. Рубашка и полувер были рабочими, повседневными и по качеству соответствовали вещам, которые он видел в лучших магазинах Толанда. А очки в тонкой металлической оправе придавали красивому лицу педантичности.
А потом мужчина посмотрел на него глазами, которые были такого же янтарного цвета, как у Волка.
— Мистер Саймон Вулфгард? — спросил Монти, по-прежнему держа на виду своё удостоверение.
— Я Вулфгард, — ответил он баритоном, который ласкал бы слух, если бы не слышал рычание за высказанными словами.
Сделав вид, что он не услышал рычания, Монти продолжил:
— Я лейтенант Криспин Джеймс Монтгомери. Меня с офицерами назначили вашими контактами в полиции, поэтому я хотел воспользоваться возможностью представиться.
— И зачем нам нужны контакты в полиции? — спросил Саймон. — В Дворе мы со всем разбираемся сами.
Позади него ощерился Волк.
Несколько девушек, которые ошивались в передней части магазина, взвизгнули и направились дальше вглубь, где могли спрятаться за полками и поглазеть за драмой.
— Да, сэр. Я в курсе этого, — ответил Монти, приправив свой голос тихой, но твёрдой учтивостью. — Но, как вам известно, я буду отвечать на любые призывы о помощи, и я надеюсь, что вы не будете считать, что вам всегда придётся разбираться во всем самостоятельно. К примеру, в магазинной краже.
Саймон пожал плечами.
— Крадёшь у нас, съедаем руку. Но лишь одну, если это первый случай.
Нервозное хихиканье из-за ближайшего стеллажа за спиной.
— А если второй случай? — спросил Ковальски, подойдя ближе к прилавку, в то же самое время приглядывая за Волком, который был в Волчьей форме.
Хищный взгляд Саймона заострился, равно как обострилась и улыбка.
— За второй случай, мы снизойдём до руки.
Угроза понятна.
Он мог видеть, как Вулфагарду прилагает усилия, чтобы принять на себя маску и язык тела человека-продавца — для чего, как он полагал, и нужны были очки и одежда.
Не совсем справился с задачей сегодня. Не вполне способен скрыть хищника.
Или, может быть, это было столько, сколько когда-либо было скрыто.