Читаем Кровавое ранчо полностью

– Это не ваше дело, но из профессиональной вежливости отвечу. В Блэк-Рок-Фоллз я приехала, отслужив детективом в Лос-Анджелесе. – Дженна посмотрела на него, и во взгляде у нее не было никаких эмоций. – Хотелось убраться из этого города. В душе я провинциалка, а Лос-Анджелес – как пороховая бочка. Так и ждешь, когда что-нибудь взорвется.

– Преступность – как вода. Где бы ты ни жил, у нее везде один уровень, – сказал Кейн, глядя на дорогу. – Только не говорите мне, что Блэк-Рок-Фоллз чем-то отличается. Я успел просмотреть судебные протоколы. Если им верить, то скучать не приходится.

– Да, но здесь преступления мелкие. Никаких убийств, наркоторговли и стрельбы на дорогах. – Алтон вздохнула. – Здесь самое страшное – это езда в нетрезвом виде да мелкое домашнее насилие. С наплывом гостей количество преступлений растет, и неприятности следуют за родео, как мухи за кучей конского навоза. Ковбои проносятся через город, как стадо обезумевшего скота, девушки к ним так и липнут.

Кейн посмеялся:

– О да, девчонки любят ковбоев. Надо думать, что местные парни участников родео не жалуют?

– Еще бы. Хотя в родео участвуют и наши, почти все с отдаленных ранчо. Их встречают радостными воплями и улюлюканьем… – Алтон махнула рукой, показывая, что надо проехать подальше: – Вся парковка забита. Лучше встаньте у входа.

Кейн остановился рядом с двумя патрульными авто на зарезервированном для департамента шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз месте и, не глуша мотора, повернулся к Алтон:

– Где остальные помощники?

– Уолтерс будет на танцах. – Она вытащила из кармана перчатки, натянула их. – Роули с Дэниэлсом на стадионе. Служебные машины они оставляют здесь и едут на игру с отцом помощника Роули… – Она достала сотовый и взглянула на экран: – С минуты на минуту будут здесь.

Кейн барабанил пальцами по рулю и ждал указаний. Если он хотел вписаться, нужно было прикусить язык, и хоть он всю жизнь командовал особыми агентами, сработаться с Дженной Алтон будет не так-то просто.

Глава четырнадцатая

Если он зайдет в отель и все увидят, что он тоже здесь, это поможет избежать неприятностей. Кейн, откашлявшись, спросил:

– У вас тут есть ночной автобус? Так называемый пьяный рейс?

– Нет, – огорченно вздохнула Алтон.

– Тогда что будет, если двадцать или больше пьяных сядет за руль? У нас всего три служебные машины, а мой транспорт не приспособлен для перевозки задержанных. – Видя раздражение у нее на лице, он смягчил тон: – Возможно, если мы войдем внутрь до закрытия, то люди дважды подумают, прежде чем садиться пьяными за руль? У Блэк-Рок-Фоллз есть программа «Трезвый водитель»?

– Ответ на последний вопрос – нет, на предпоследний – да. Но обычно я захожу внутрь только с помощниками. Согласна, что, если мы покажемся внутри, это послужит хорошим предупреждением для гуляк. – Она сжала губы: Кейн явно выводил ее из себя. – Присутствие шерифа и помощников свое дело делает. Многие остаются на ночь здесь или в мотеле, а до него отсюда можно дойти пешком. – Она махнула рукой в сторону такси, поджидающих клиентов: – Часто такси берут компанией. Конечно, четырех машин не хватает, но некоторые готовы ждать.

– Ладно. – Кейн потер подбородок. – Если хотите войти, остальных ждать необязательно. – Он улыбнулся. – Я же с вами! Тогда пошли. – Он заглушил мотор и отстегнулся. – Мне связаться с Роули и спросить, когда они примерно будут?

– Нет, справлюсь. – Дженна холодно посмотрела на него, потом сняла с ремня рацию.

Ответили ей громко и четко: помощники уже покинули стадион. У Кейна в голове не укладывалось, зачем шериф рискует, пользуясь рацией после покушения. Сигнал можно перехватить при помощи сканера, и тогда вычислить ее местоположение труда не составит. Шериф сейчас совершила ошибку, которая могла оказаться для нее смертельной. Кейн вылез из салона и закрыл за собой дверцу. Дожидаясь, когда Дженна подойдет, он облокотился на капот и стал думать, как бы получше завести разговор о безопасности.

Холодный ветер пробудил боль в виске – постоянное напоминание о гибели жены. Кейн натянул шапочку и увидел, как сочувственно смотрит на него Дженна. Он указал на пришитый к шапке логотип департамента шерифа:

– Знаю, шапочка не форменная, и нашивку я спорол с одной из рубашек, но мне надо голову в тепле держать, а шляпа для этого никак не подходит.

– Не вопрос. Сделаем вашу шапку форменной. Такие, кстати, во многих округах для полицейских закупают. – Алтон коротко кивнула. – В такую погоду нам они всем пригодятся. Они не дорогие, а у меня в участке нашивками целый ящик в столе забит.

– Спасибо. – Кейн откашлялся.

– Ладно, что не так? Говорите, я же вижу, у вас что-то на уме. – Алтон обошла машину. – Колитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры