Читаем Кровавое ранчо полностью

– Рокфорд, скорее всего, пытается пробраться к машине незамеченным. – Дженна нахмурилась. – Его команда сегодня победила, так что следующие несколько дней он будет задирать нос.

– Возможно, я найду какой-то предлог, чтобы эвакуировать его машину. – Кейн прищурился и как будто стал выше. – Я слишком часто видел, как парни вроде него погибают в авариях. Думают, что они неуязвимы.

– Незачем эвакуировать его машину. – Дженна через стеклянные двери направилась в отель. – Обычно я сажаю его в такси. Он любит быть в центре внимания, так что лучше всего наказывать его игнором.

Кейн прошел за Дженной и встал рядом с ней, а когда Джош Рокфорд продемонстрировал в улыбке белоснежные зубы, на которые он явно угрохал много денег, Кейн выпрямился во весь рост и грозно посмотрел на него сверху вниз. Рокфорд был либо слишком пьян, либо слишком глуп и потому не понимал, что Кейна надо бояться.

– Вы сняли здесь номер или вас отвезет домой мэр? – спросила Рокфорда Алтон сухим официальным тоном, а потом обратилась к Дэну Билу: – Как насчет вас, мистер Бил?

– Мы тут не останемся, но домой нам попасть надо. – Дэн Бил двусмысленно подмигнул Алтон. – Джон подумал, что вы, может, захотите подбросить нас на своем служебном транспорте.

– Ага. – Джош Рокфорд наклонился к уху Алтон, не отрывая при этом взгляда от Кейна. – Только гориллу здесь оставь.

Алтон промолчала, а Кейн шагнул вперед, вклиниваясь между ней и Рокфордом:

– Вы слишком много выпили. Отдайте мне ключи. Домой поедете на такси. – Он протянул руку. – Живо! Или хотите еще ночь провести в камере? Предупреждаю: еще раз увижу, как вы в нетрезвом виде нарушаете общественный порядок, окажетесь под замком.

– Ну, ты это… собственника-то не включай. То, что ты к Дженне заехал на хату, не значит, что ты теперь ей хозяин. – Рокфорд осклабился. – Я шерифу нравлюсь, так ведь, милая?

Кейн подавил желание придушить болвана и пожал плечами:

– Что-то она к тебе в объятия не прыгает. Может, ей кто-то повзрослее нравится?

– Ты у моего отца в кармане. – Рокфорд захихикал. – Будешь наезжать – и он отнимет у тебя значок.

– Мне-то какое дело. – Кейн понизил голос до шепота. – Парень, ты не захочешь оказаться в «обезьяннике» в мою смену. А теперь давай сюда ключи, пока я сам их из тебя не вытряс.

Рокфорд поглядел на него с такой ненавистью, что Кейн моментально насторожился. Этот избалованный мальчишка только что стал подозреваемым номер один. Кейн забрал ключи и проводил парней к такси. Интересно, как это они успели так быстро напиться. Запойные пьяницы обычно не бывают капитанами команд-победителей, но если добавить в уравнение влиятельного папашу, то все становится возможным. Когда задние фары машины скрылись в ночи, Кейн, лавируя между выходящими гостями, вернулся в отель. Кто-то пел гимн команды, парочки держались за руки, а в целом жители Блэк-Рок-Фоллз вели себя даже лучше, чем он ожидал.

Алтон тем временем вернулась на свой «пост» в фойе.

– Зря вы терпите этих двух идиотов.

– С Рокфордом я справлюсь. – Алтон улыбнулась. – С другой стороны, должна признать, что заступник для разнообразия – это даже хорошо.

– Я просто волнуюсь за ваше благополучие. – Кейн вздохнул и попытался объяснить свою мысль: – Вас пытались убить, и если угроз не поступает, значит, затевается что-то другое. – Он пожал плечами. – Два человека пропали бесследно, и чутье мне подсказывает, что тут есть связь. Сделайте одолжение и вспомните, чем занимались последнюю пару недель.

Дженна уставилась на него, пытаясь вспомнить хоть что-то важное, что случилось за прошедшие две недели. Как ее авария связана с исчезновением чьей-то бабушки? Расспросы о другом пропавшем, Джоне Хелмсе, были в лучшем случае поверхностными, помощники займутся его делом на следующей неделе. А что, если между этими исчезновениями есть связь?

Из ресторана в это время хлынул поток гостей, и она увидела мэра Рокфорда с супругой. Дженна кивнула им, а мэр остановился поговорить.

– Я так полагаю, этим вечером за порядком на танцах вновь присматривает Дюк Уолтерс? – снисходительно улыбнулся он.

– Да, – с улыбкой ответила Дженна, – он там. Стараюсь по возможности держать его в тепле.

– Да-да, он все не перестает петь вам дифирамбы за чуткость. – Рокфорд взял жену под руку и похлопал ее по ладони. – Что ж, пора и мне мою даму отвезти в тепло. Доброй ночи, шериф.

– Доброй. – Дженна подождала, пока они уйдут, а потом приблизилась к Кейну и очень тихо сказала, чтобы их никто не услышал: – Я уже говорила обо всем, что случилось, но, так уж и быть, повторюсь. Сара Вудворд пришла в участок и заявила об исчезновении бабушки. Я разослала помощников по местным гостиницам, банкам и на почту, чтобы они там поспрашивали. Найти миссис Вудворд не получилось. Тогда мы распечатали ее фото и с ним объехали некоторые ранчо неподалеку. Просто на случай, если женщина представлялась не своим именем.

– Полагаю, вы проводили опросы все порознь? – Кейн мельком глянул на парковку у нее за спиной. – Какие ранчо посетили именно вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры