Читаем Кровавое ранчо полностью

– Пока что Рокфорд – единственный, у кого есть возможный мотив, да и то я хватаюсь за соломинку. – Кейн провел рукой по густым черным волосам. – Улики слабые, и нам потребуется куда больше доказательств, чтобы притащить его на допрос. То же самое со Стэном Клафом. Надо выяснить, чем он занимался после тюрьмы, и навестить его. Он вроде как основной подозреваемый, но все равно надо поискать улики, указывающие на Рокфорда.

Дженна постучала карандашом по столу:

– Продолжайте.

– Я видел бочку, идентичную той, со свалки, в кузове пикапа, вытолкнувшего вас с дороги. – Кейн подошел к доске. Добавил пронумерованный список в колонке «Тело в бочке». – Первое – пикап с бочкой в кузове вытолкнул вас с дороги. Второе – мы находим труп в точно такой же бочке, а если тело принадлежит Хелмсу, то у нас появляется связь с хоккеем и Рокфордом. – Он обернулся к Дженне. – Третье – человек, выбросивший бочку на свалку, проник на территорию через дальние ворота, а это, вероятно, значит, что он местный. Четвертое – во время расследования в нас кто-то стрелял. Роули говорит, что Рокфорд – меткий стрелок. – Кейн почесал затылок. – Что еще можете рассказать о Рокфорде? Какие у него причины вредить вам?

– Рокфорд помешан на сведении счетов, а я сильно задела его эго в присутствии дружков. Как думаете, этого достаточно?

– Если я не ошибаюсь, то все три случая – это предупреждения. Можете вспомнить, что именно говорил нападавший?

«Такое забудешь», – подумала Дженна, и ее снова затошнило.

– Он сказал: «Все же было хорошо и гладко, а ты взяла и привела копа из большого города… Держи рот на замке, а пса на привязи, иначе я покажу тебе, на что способен». Потом он дал мне по голове, толкнул в кусты и убежал. Вы прибежали буквально через пару секунд. – Дженна перевела взгляд от одного помощника к другому. – Понятия не имею, что это значит, если только, как вы говорите, я чего-то не упустила во время ареста Стэна Клафа. Если это был Рокфорд, то сперва я унизила его в присутствии дружков, а потом еще и вы, когда он ко мне подкатил. – Она вздохнула. – Рокфорд был в отеле, но и у Стоуна точно такое же телосложение. Хотя я не видела его в тот вечер.

– Сомневаюсь, что виновник просто оказался в нужное время в нужном месте. Думаю, кто-то мониторит наши передвижения, – задумчиво сказал Кейн. – Вопрос – как?

– О черт! – Роули покраснел. – Когда Дэниэлс регулировал движение на въезде на свалку, то по рации спрашивал о вас. – Он поморщился. – Я ему ответил, что вы поехали взглянуть на дальние ворота.

Дженна потерла виски:

– Чего он хотел?

– Сказал, что разобрался с движением и хочет вернуться в участок. – Роули пожал плечами. – Я велел ему приезжать. Не подумал, что на это потребуется ваше разрешение.

– Все хорошо. Это не твоя вина, ты не знал, что происходит, да и Дэниэлс тоже. – Она посмотрела помощнику в глаза. – Но с этого момента по рации о передвижениях ни слова.

– Одной загадкой меньше, ведь обычно после игры «Жаворонков» вы дежурите в отеле. – Кейн взглянул на Дженну исподлобья. – Подозреваемым хватило бы сканера, чтобы прослушать переговоры по рации. Как по мне, на вас было уже три покушения. Стоун до сих пор только приставал к вам, и мы пока не знаем, способен ли он на убийство. Однако его имя я пока занесу в список подозреваемых в покушении. – Он подчеркнул имя Джоша Рокфорда. – Рокфорд дважды угрожал вам, не так ли? Да еще при свидетелях! У него есть еще причины мстить вам?

Дженна пожала плечами:

– Понятия не имею. Я просмотрела свои файлы, но если не считать нескольких предупреждений и ночи, которую он провел в камере, я с Рокфордом обращалась мягко. Он заноза в заднице, хотя я списываю его поведение на юношеский максимализм. Сомневаюсь, что дала ему повод нападать на меня или запугивать.

– Мотив должен быть. Первый раз – это случайность, но трижды за неделю… На такое я глаза не закрою. Вы уверены, что не упустили момент, когда Рокфорд замышлял нечто дурное? Или, может, оказались где-то не к месту и не ко времени? Вдруг он совершил преступление, от которого папаша не сумеет его отмазать?

Дженна задумалась. Неужели у нее под носом и правда совершили преступление, а она и не заметила?

– Имеете в виду убийство? – Она ухватилась за край стола, чтобы унять дрожь в руках. – А ведь очень на это похоже. Но утром я перебрала все случаи, когда с местными были проблемы. Я все помню четко, и упущенные детали на ум не приходят. Боюсь, мы вернулись в самое начало.

«Если я что-то правда упустила, понадобится время, чтобы вспомнить».

– Но если вы правда считаете Рокфорда потенциальным подозреваемым по обоим делам, то, бога ради, проверьте его. Да и всех из списка на всякий случай.

– Этим я займусь. Если Рокфорд причастен к убийству человека в бочке, то у него есть мотив и меня убить, ведь я могу опознать тот пикап, не забывайте. И для протокола: я папашу Рокфорда не боюсь.

– Если вы правы и дела связаны, то Джош Рокфорд так просто не дастся. – Роули уставился на доску. – Черт, если он прознает, что мы планируем притащить его на допрос, то точно свалит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры