Читаем Кровавое ранчо полностью

– Вряд ли он куда-то уедет. Хотел бы смыться из города – давно бы это сделал. Утром он сидел за соседним столиком в кафе «У тетушки Бетти» и лыбился, как обезьяна. – Дженна встала. – Пригласим его на разговор и посмотрим, что будет. Если потребует адвоката, значит, ему есть что скрывать, и мы копнем глубже. – Она подняла взгляд на Кейна. – Но поскольку его адвокат – Джеймс Стоун, буду благодарна, если окажете честь.

– С удовольствием, – кисло ответил Кейн. – Я и его думаю допросить.

– Не сомневаюсь, но пока наша главная задача – опознать жертву. Выловите отца Магуайра и расспросите о браслете и татуировке. Узнайте поподробнее о супруге Хелмса на случай, если надо будет связаться с ней и подтвердить эти два момента. А перед уходом пришлите сюда Уолтерса и Дэниэлса.

Кейн смотрел на Дженну с улыбкой, и она почувствовала, как от негодования кровь прилила к щекам.

– Чего вы тут торчите? Марш.

– Есть, мэм. – Кейн, широко улыбаясь, не спеша покинул кабинет.

Потом Дженна обернулась к Роули:

– Выясни, где Сара Вудворд, и поезжай к ней. Ее номер есть в деле. Хочу знать, все ли у нее хорошо. Сделаешь – и сразу сюда, есть работа.

– Да, мэм. – Роули встал и вышел.

Дженна подошла к доске и убрала ее под потолок. В кабинет вошли Дэниэлс с Уолтерсом.

– Я жду информации по пикапам «форд». Кто из вас пробивает их?

– Этим занимаюсь я. – Дэниэлс улыбнулся. – Дюк пожаловался, что слишком долго торчит у монитора и у него уже голова кружится, вот я и подхватил. Список есть, но не полный.

– Отработай его прямо сейчас. – Она заметила тянущийся за помощником след из засохшей грязи. – Эй!

– Да, шериф? – Дэниэлс очаровательно улыбнулся.

– Мэгги взбесится, если увидит, как ты полы пачкаешь. Иди и почисти сапоги.

– Непременно. – Дэниэлс глянул себе под ноги и пожал плечами: – Я сегодня рано утром подъездную дорожку чистил. Не успел переобуться. Простите, мэм.

– Ты заполнил бумаги на получение банковских выписок и истории перемещений по данным телефона Хелмса? – спросила Дженна Уолтерса.

– Да, мэм, у меня есть ордер, но взглянуть на результаты у меня еще времени не было. Разбирался с жалобами на то, что свалка закрыта. Бринкс у меня все утро с шеи не слезал. Когда свалка снова откроется?

– Не сегодня. Я велю Мэгги разбираться с жалобами, а ты иди и займись выписками.

– Уже ушел. – Уолтерс развернулся к двери. – Думаете, убитый правда Хелмс?

– Понятия не имею, – со вздохом ответила Дженна, – но надеюсь, что нет. Если повезет, то наш город просто показался кому-то идеальным местом, чтобы выбросить труп.

– Надеюсь, так и было. – Уолтерс нахмурился. – Бринкс говорит, дело очень скверное.

«Отлично, – подумала Дженна. – Бринкс уже по всему городу треплется».

– У меня деталей нет, а мистер Бринкс, я уверена, склонен преувеличивать. Насколько я знаю, он даже близко к телу не подходил.

– Он что-то там наговорил мне по телефону. – Уолтерс пожал плечами. – Если снова позвонит, велю ему помалкивать. – Помолчав, он добавил: – Это ведь и правда могли из другого города труп привезти.

«А если нет, – мысленно ответила ему Дженна, – то в Блэк-Рок-Фоллз орудует убийца-садист, и я в списке его жертв».

Глава двадцать девятая

Так и не дозвонившись отцу Магуайру, Кейн просмотрел старые дела. Внимание сосредоточил на тех, к которым были причастны жители Блэк-Рок-Фоллз еще до приезда Дженны. Отчеты, в которых фигурировали нынешние подозреваемые, он отметил отдельно. А еще обнаружил, что Вудворд и Хелмс – не единственные, кого ищут. За год до того, как Дженна заступила на пост, пропали три человека с большой разницей в возрасте. Кейн даже схватился за голову. К делам приобщили только заявления о пропаже от близких, но никакой дополнительной информации. Словно никакого расследования и не проводилось. Кейн в изумлении прочел каждое из дел: обстоятельства в точности повторяли нынешние. Увидев в отчете имя Уолтерса, Кейн потер подбородок. Пожилой заместитель об этих исчезновениях ни словом не обмолвился. Тогда Кейн встал и подошел к его столу:

– Года три назад через вас прошло несколько дел о пропаже людей, помните?

Уолтерс развернулся и удивленно посмотрел на него поверх очков-половинок:

– Точно помню, как заполнял отчеты. – Он прищурил темные глаза. – Расследование не я вел. Я тогда, по-моему, в отпуск ушел. Скорее всего, пропавшие объявились, раз мне ничего больше не сказали, когда я вернулся из отпуска.

– Возможно, но отчета о завершении дел нет. Почему их не закрыли, если пропавшие сами нашлись? – Кейн привалился бедром к столу. – Кто еще в то время работал в участке? Может, я смогу у них поинтересоваться?

– Боюсь, из живых никого. – Уолтерс глубоко вздохнул. – Шериф Митчэм умер за три месяца до того, как на его место пришла шериф Алтон, а помощник Энди Бристоу погиб позапрошлым летом в отпуске на яхте.

Как удобно. Связь с текущими делами была слишком заметной, чтобы ее не учитывать. Кейн покачал головой:

– Ладно, спасибо. Еще вопрос: помните человека по имени Стэн Клаф? Он проходил по делу о жестоком обращении с животными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры