Читаем Кровавое ранчо полностью

– Если только она не напоролась на Стэна Клафа и не выболтала, что рассказала внучке о своих поисках. Может, стоит спросить у матери Сары? – Алтон покосилась на Уолтерса. – Обсудим потом наедине. – Уолтерс как раз шел к ним, и она заговорила громче: – Больше мы ей ничем не поможем. Надо приступать к работе и найти убийцу.

Кейн поморщился:

– Был бы только подозреваемый… – Он взглянул на помощника Уолтерса: – Удалось выяснить, где сейчас живет Стэн Клаф?

– Пока нет. Дэвис, наверное, продал ему новый дом, но риелтора сейчас в офисе нет. Я оставил ему сообщение.

– Я прихватила пару термосов кофе и горячей еды из кафе для вас с Роули. – Дженна махнула рукой в сторону машины Уолтерса. – Еще в багажнике лежит контейнер, а в нем пирожные, яблочный пирог и печенье. Поешьте, и мы разгрузим пикап.

Кейн покачал головой:

– Что-то не хочется. Вы лучше идите внутрь, а я приведу Роули, и мы выгрузим генератор.

– Не стоит. Генератор может работать прямо из кузова.

Дженна обошла машину сзади и достала ящик с инструментами.

– А прожекторы? – Кейн присмотрелся к лампам в коробке.

– Я привезла все необходимое. В салоне патрульной машины лежат наборы для выживания, одеяла, еда, моя кофемашина и смена одежды. Я даже микроволновку прихватила… – Дженна отмахнулась от помощи Кейна: – Дальше я и сама справлюсь, а Уолтерс будет следить, чтобы не заявились незваные гости. Поешьте, пока все не остыло. – Она с вызовом вскинула голову, мол, попробуйте не подчиниться. – Это приказ.

Глава тридцать седьмая

Дженна подождала, пока вернется Кейн, потом прихватила галогенный фонарик, нажала кнопку и стала спускаться в погреб. Под мышкой она несла удлинитель. На полпути вниз маска перестала спасать от вони, и Дженна заранее представила себе, что за сцена ее ждет. Не желая показывать Кейну свою слабость, она расправила плечи. Спуститься в одиночку в кромешную тьму, зная, что там внизу лежит мертвец, трус бы не смог. Из комнаты в погребе лился слабый свет, и Дженна крепче сжала фонарик. Стараясь дышать через рот, она свернула за угол и обвела лучом света полутемную комнату. В центре с потолка свисала на длинном проводе одна-единственная лампочка.

Кейн протянул Дженне провода от прожекторов, и она подключила их к удлинителю. Выпрямилась и заглянула в синие глаза, которые пристально смотрели на нее поверх маски. Стараясь унять дрожь в коленях, она откашлялась и спросила:

– Готовы?

– Да, врубайте.

Погреб залило ослепительным светом, будто солнце взошло, и Кейн прикрыл глаза.

– Боже, ярко-то как. – Он поморгал, а потом мотнул головой в сторону коек: – Она вон там. – И достал из кармана сотовый. – Я так понимаю, вам нужны будут фото на наши камеры.

Дженна рассеянно кивнула и посмотрела на кровь, натекшую из-за двухъярусных коек. Стараясь не наступать на липкие багровые капли, подошла к стене. C трудом переставляя ноги, она радовалась, что рядом надежное плечо Кейна. Наконец Дженна зашла за койки. Назвав сцену преступления бойней, новый помощник сильно смягчил краски. Сара успела намучиться, прежде чем убийца милосердно перерезал ей глотку. Брызги крови на стенах и потолке говорили о том, что били девушку жестоко и долго. При виде мертвых голубых глаз и раскрытого в немом крике рта Дженну охватили отчаяние и жалость, но она взяла себя в руки.

Она вышла из-за коек, напомнила себе, что она – профессионал, которого годами учили смотреть на трупы отстраненно. Развернулась и пошла назад. Задрала голову, разглядывая брызги крови на потолке.

– Вот, смотрите. Думаю, Сару ударили сзади, оглушили, и она кое-как добралась сюда. – Дженна указала на дорожку из капель крови и отпечатки ботинок Кейна. – Судя по следам в пыли на столе, она ухватилась за столешницу, чтобы не упасть. Кровь есть на полу и несколько капель на столе. Если бы убийца был поблизости, он бы вытер их.

– Согласен. – Кейн приблизился и указал затянутым в перчатку пальцем на стул: – Должно быть, убийца, угрожая оружием, заставил Сару раздеться. Взгляните на предметы одежды. Вряд ли он стал бы заморачиваться и все так аккуратно складывать. Он бы просто сорвал все с жертвы. Сара сама складывала одежду, пытаясь выиграть время, оправиться после удара. А рана была несильной, судя по тому, как она аккуратно сложила вещи. Ее ударили, чтобы напугать и заставить слушаться. – Он потер затылок. – Давайте немного вернемся назад. Следы борьбы и насилия есть только здесь, в сарае – ничего. Кто бы ни убил Сару, он соображал, что никакая женщина в здравом уме не спустится в такую темень. Убийца знаком с этим местом, провел здесь свет. Все заранее подготовил.

– Или у него был сообщник. – Дженна заглянула в мрачные глаза Кейна. – Думаете, к этому причастны два человека? Один убил Сару, а второй обыскал комнату в мотеле?

– Дверь номера не выломали. Вошли с ключом. – Кейн задумчиво посмотрел на стопку одежды. – Время смерти неизвестно, но я предполагаю, что сперва Сару убили, а потом обыскали ее комнату в мотеле.

Дженна оглядела подвал и осторожно приблизилась к одежде, провела лучом фонарика по столешнице:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры