Читаем Кровавое ранчо полностью

– Нет улик. – Уолтерс пожал плечами. – Мы не можем доказать, что администрация замешана в проституции. Денежного следа нет. Познакомиться с женщиной в баре или заняться с ней сексом после свидания – это ведь не преступление, да?

– Разберусь с этим позже, а ты пока бери куртку и быстро за мной.

Дженна подхватила винтовку и направилась к ресепшену.

Похлопала по спине Магнолию и отвела ее в сторонку:

– Я вызову помощников шерифа из округа Блэкуотер. Когда приедут, отправь их на старое ранчо Митчэма. Буду нужна – звони на спутниковый. И если пресса начнет спрашивать про случай на свалке или еще о чем-то, отвечай просто: без комментариев. Поняла?

– Да, мэм, я уже весь день без комментариев всех оставляю.

– Хорошо. – Дженна улыбнулась. – Помощник Дэниэлс будет держать оборону. В течение часа Уолтерс привезет сюда Роули. Навари побольше кофе – смена предстоит долгая.

Глава тридцать пятая

Кейн с винтовкой в руках стоял на крыльце старого дома рядом с Роули. Все входящие вызовы он перенаправил на спутниковый телефон, который держал в кармане. Если Дженна по дороге сюда угодит в неприятности, он сможет отследить ее по сережке на любом из устройств. Сейчас, когда на свободе разгуливал какой-то псих, безопасность шерифа стала для него делом первоочередной важности.

Стараясь унять чувство тревоги, Кейн огляделся. От прямого обзора дорогу скрывала роща деревьев, и мысль о том, что за ним могут сейчас наблюдать, не давала покоя. Они с Роули были как на ладони.

Кейн посмотрел на дверь.

– Подождем внутри, – сказал он помощнику. – Не люблю на виду торчать.

– Я тоже. – Роули глянул на Кейна со страхом и нырнул в дом. – Тут все как в моем детстве.

– Да? Ты водил девчонок в погреб? Если верить вашим легендам о призраках, то это же лучшее место для вечеринок в честь Хэллоуина.

– Не, к сараю я даже не подходил, точка. Никто из нас и на десять шагов к нему не приближался, да и сейчас сюда никто не ходит и уже вряд ли придет. Теперь это место точно не продать. – Роули прислонился к стене, с которой, словно перхоть, посыпались хлопья зеленой краски. – Старик, живший тут последним, убил жену и повесился на стропилах. Легенда гласит, что его призрак не покидает этого места ни днем ни ночью. Даже его внук, покойный шериф, сторонился сарая. – Роули сглотнул, дернув кадыком. – Говорят, до сих пор слышно, как скрипят балки, на которых его дед качается. – Он невидящим взглядом посмотрел в окно в сторону сарая. – Старик жену поколотил и почти отрубил ей голову. Вот почему его сын поделил и распродал земли. Потом построил новый дом по другую сторону города, но его земля примыкает к этому участку.

– Вот как? – Кейна затошнило. Перед мысленным взором, будто сцена из фильма ужасов, возник образ избитой Сары. История, похоже, повторялась. – Где нашли жену?

– В погребе… за койками. Там же, где вы Сару обнаружили. – Роули поднял взгляд и нахмурился. – Джош спустился туда на спор и сказал, что там все так же, как оставили копы, словно в капсуле времени. Типа, там по-прежнему кровь на полу. Я тогда здорово струсил. – Он усмехнулся, пряча смущение. – Мне в то время двенадцать лет было, и больше года потом кошмары снились. На ночь я тут не останусь. Это место проклято. Теперь будут говорить, что здесь бродит призрак Сары.

– Если думаешь сделать карьеру в полиции, отрасти яйца. – Кейн хмыкнул и строго посмотрел на Роули. – Тебе не призрака бояться надо. У нас на руках два нераскрытых дела, а виновник – или виновники – все еще на свободе. Готов поспорить, что убийца Сары не знал о датчике GPS в машине Миллера и может вернуться, чтобы отогнать ее в другое место.

Прижимаясь спиной к стене, он выглянул наружу. Опять всплыло имя Джоша Рокфорда, и Кейн задумался, не является ли этот самоуверенный задира ключевым игроком смертельной игры.

– Следи за улицей, но не торчи в окне. Я схожу проверю задний двор.

Прихватив винтовку, Кейн направился в кухню.

Он осмотрел задний двор через пыльное окно, а потом перепроверил замок на двери черного хода. Вряд ли убийца вернется днем, чтобы отогнать машину Сары, но лучше все же перестраховаться. Все указывало на кого-то из местных, кто знал о старом ранчо Митчэма и о погребе. Рокфорд подпадал под профиль, а Стэн Клаф – и подавно, особенно учитывая его жестокое обращение с животными в прошлом; оба использовали бы прикрытие в виде старой легенды о призраках, чтобы не подпускать никого к своему логову. И все же большой ошибкой было бросить тут внедорожник. Машина доказывала, что Сара приезжала на ранчо, и любой, кто ищет ее, сразу же проверил бы окрестности. Почему же убийца не отогнал машину в другое место, особенно после того, как столь старательно замел следы? Может, времени не хватило или он планировал еще вернуться с наступлением темноты?

Кейн ударил себя ладонью по лбу и мысленно выругался: «Вот идиот!» Убийца вовсе не торопился. Ему хватило ума не отгонять машину Сары в другое место, чтобы потом не рисковать и не тащиться назад до своей. Иначе кто-нибудь мог засечь тут или его самого, или его машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры