Дженна откинулась на спинку кресла, издавшего знакомый приятный скрип. Прижав трубку к уху, она слушала спокойный голос Кейна.
– Не стоит дразнить этого зверя. Четвертое покушение на вас может стать последним.
Он был прав: после трех покушений и двух убийств за неделю Дженна не могла доверять никому кроме Дэвида Кейна.
– Постараюсь без помощника никуда не выходить. Не дам убийце ни шанса. – Она вздохнула. – Если дела о пропавших не закрыты, то стоит всерьез опасаться утечек. Вы говорили, что информация утекает за пределы участка, как вода в решето, и мы не знаем, кто к этому причастен. Впрочем, Уолтерс – единственный, кто работает еще со времен старого шерифа, но ничего подозрительного я за ним не замечала. Если Джош в этом замешан, а Уолтерс общается с мэром и рассказывает ему обо всех наших действиях, то логично предположить, что это он похоронил старые дела.
– Да, именно так, а вы скоро сядете с ним в машину. Будьте осторожны.
– Буду, но перед отъездом мне нужно запросить поддержку в департаменте шерифа Блэкуотера. Свяжусь с ними, прихвачу спутниковый телефон и перезвоню вам перед выездом. – Она глянула на дверь, и по спине у нее пробежали мурашки. – Посажу за руль Уолтерса, а сама буду держать палец на спуске.
– Хорошо. Берегите себя.
– Дэвид?
– Да?
Дженна помассировала висок.
– В течение часа буду. – Она снова вздохнула. – Заодно я спрошу у экспертов, что там с мешком, который накинули мне на голову.
– Принято.
Дженна вышла из кабинета. Дэниэлс все еще заменял Мэгги за стойкой на ресепшене, и она поманила его к себе:
– Есть подвижки в старых делах о пропавших?
– Пока нет. Я пока тут за Мэгги. – Дэниэлс прищурился. – Она вернется с перерыва, и я сразу за них возьмусь.
– Не надо, я сама на них гляну перед отъездом. – Дженна улыбнулась. – Остаешься за главного, пока Роули не вернется.
– Да, мэм.
Дженна вернулась к себе в кабинет и позвонила в экспертно-криминалистический центр.
– На мешке нашли следы крови, но происхождение мы пока не установили. Мне перезвонить сразу, как только будут готовы результаты?
– Да, спасибо.
Она нажала отбой и по списку обзвонила всех, кто до ее прихода подавал заявление о пропавшем человеке. В трубке слышала поначалу возбужденные голоса тех, кто ожидал новостей о близких – они нашлись? живы-здоровы? – а потом, вслед за ее отрицательным ответом, отчаяние. У Дженны стало тяжело на сердце. Она поговорила с пожилой женщиной, чья дочь пропала больше трех лет назад.
– С вами так и не связались из департамента шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз?
– Связывались. Мне сказали, что, судя по банковским выпискам, Джессика покинула ваш округ, и посоветовали подать заявление в соседнем. С тех пор ни слуху ни духу. – Она презрительно хмыкнула. – Департамент шерифа Блэкуотера тоже ни следа не нашел и велел ждать семь лет, прежде чем Джессику можно будет объявить мертвой.
Дженна поморщилась:
– Очень вам сочувствую. Я новый шериф и заново рассмотрю ваше дело. Если что-нибудь найдем, дам знать.
– Я уже ничего не жду. – Трубку повесили.
Похоже, все пропавшие незадолго до исчезновения посетили Блэкуотер, о чем и сообщили их близким. Всем вдруг срочно понадобилось опустошить свой банковский счет, совсем как миссис Вудворд. Дженна вскочила на ноги, прошла к оружейному сейфу и достала винтовку. Прихватив по пути куртку, она вышла в основной офис и приблизилась к столу помощника Уолтерса:
– Надо, чтобы ты проверил банковские выписки Джона Хелмса. Если окажется, что он снял деньги в Блэкуотере и сразу после этого исчез, скажи.
Она прислонила винтовку к столу и накинула куртку.
– Сейчас гляну. – Уолтерс удивленно уставился на оружие, а потом отстучал что-то на клавиатуре. Нахмурился и развернул монитор к Дженне: – Очень на то похоже. Он мотался по округе, соря деньгами налево и направо. И всякий раз снимал в банкоматах максимальную сумму, как и все остальные.
– Остальные? Ты знал о проверках банковских счетов других пропавших?
– Сегодня узнал. Если верно помню, я тогда был в отпуске, но сейчас нашел эти дела в закрытом архиве. – Уолтерс ткнул загрубевшим большим пальцем себе за спину, в сторону старого компьютера. – Все, что нашел, перенес в новую систему.
– Я и не знала, что у нас есть отдельный архив. – Дженна нагнулась и посмотрела в экран. – Чего их так тянуло в Блэкуотер? Шлюхи и мальчики по вызову? – Она окинула взглядом пятизначные суммы и подняла бровь: – Судя по суммам, эскорт-то высшего класса.
– Шлюхи есть везде, но вот о мальчиках-эскортниках я тут не слыхал. Не понимаю только, зачем тащиться в другой город? В баре отеля «У пастуха» почти каждую ночь можно снять высококлассную девочку. Зачем ехать в Блэкуотер? – Уолтерс пристально поглядел на Дженну. – Вы ведь про отель знали?
– Нет, не знала. – Дженна выпрямилась и услышала, как за соседним столом захихикал Дэниэлс. – В этом штате проституция нелегальна, помощник, и я приму соответствующие меры. Возникает вопрос: почему с этой проблемой никто не разобрался ранее?