Читаем Кровавое ранчо полностью

– Похоже на то. По-моему, пора Питу менять род занятий. Кстати, когда приедет дядя Сары на опознание?

– Должен быть утром. Эксперты, кстати, ответили, и Мэгги все скинула в папку с делом, – ответил Кейн. – Разобрать допрос Рокфорда вместе с вами?

– Сначала осмотрим сумку.

* * *

Дженна открыла решетку, натянула перчатки и высыпала содержимое пакета на алюминиевый поддон. Обратилась к Роули:

– Делай фото. Каждый шаг.

– Да, мэм. – Роули взял с полки камеру и повозился с настройками. – Я готов.

Он сделал пару проверочных снимков.

– Водительское удостоверение на имя Сары Вудворд. Ключи от машины с ярлыком мастерской Миллера.

Дженна перевернула сумку, потрясла, и на поддон выпало несколько монеток, розовая резинка для волос, ручка с логотипом мотеля «Блэк-Рок-Фоллз» и пачка жвачки.

Дженна покопалась внутри и отыскала карман на «молнии». Расстегнула ее.

– Наличные деньги. – Расправив сложенные банкноты, обнаружила среди них листок почтовой бумаги из мотеля с чьим-то телефоном. – Шестьдесят пять долларов.

Она отошла от стола, чтобы Роули мог сделать фото.

– И ничто не указывает на убийцу. – Роули показал шерифу фото на дисплее камеры. – Снять отпечатки?

– Да. – Дженна улыбнулась. – Молодец. Я пробью номер телефона, но думаю, что он принадлежит владельцу одного из хозяйств, которые смотрела бабушка Сары. Ну, или хотела посмотреть. – Она достала блокнот и записала номер телефона. – Гляну в списке Джона Дэвиса, прежде чем кого-то беспокоить.

– Момент… Не хватает одной розовой резинки для волос. Последний раз, когда Сара приходила в участок, у нее в волосах было две резинки, а в списке личных вещей, найденных на месте преступления, ее нет. – Роули покрыл улики порошком и снял отпечатки. – Мне кажется, что и другие вещи пропали, не думаете? – спросил он. – Нет расчески и косметички. Женщины обычно носят с собой салфетки, блеск для губ и всякие там, ну, женские вещи. Сара же на целый день собиралась уехать. Не маловато ли взяла для такой долгой поездки?

По спине Дженны пробежал холодок, и сразу вспомнились годы, что она училась профилировать преступников.

– Убийца забрал личные вещи в качестве сувениров. На память. – Она еще раз окинула взглядом поддон с уликами. – Надо посмотреть, не пропало ли что из одежды с места преступления. Когда я просматривала список вещей из мотеля, то заметила, что у Сары было несколько комплектов нижнего белья. Забрать трусики или еще что-то такое для маньяка – дело обычное. Сегодня как раз пришел отчет экспертов-криминалистов. Надо будет просмотреть его на предмет пропаж. Может получиться, что мы ищем серийного убийцу. Психа, которому нравится переживать волнение от убийства.

Дождавшись, пока Роули запакует вещдоки, она закрыла хранилище.

– Занеси отпечатки в базу данных, а потом приходи ко мне в кабинет.

– Да, мэм. – Роули посторонился, пропуская ее вперед. – Другим помощникам тоже прийти на брифинг?

– Не в этот раз.

Слишком много информации утекло из участка, и пора было пресечь это дело. Своим людям Дженна доверяла, но теперь ей казалось, что главный источник утечки – Пит Дэниэлс. Видимо, он держал братьев в курсе всех подвижек в последних делах. Должен же был понимать, что братья станут трепаться. «Сейчас уже ничего не поделаешь, – говорила себе Дженна, – но черта с два это снова произойдет в мою смену».

Глава сорок восьмая

Вернувшись в офис, Дженна сразу же отправилась на кухню. Сделала три кружки кофе и подошла к столу Кейна:

– Надо поговорить с глазу на глаз, а потом я готова смотреть отчеты экспертов.

– Я тут закончил. – Кейн встал. – Одна кружка – мне?

– Да. – Дженна протянула ему горячий кофе. – Удалось вытянуть что-нибудь из Джоша Рокфорда?

– Если алиби Рокфорда и Билли Уоттса подтвердятся, то ничего конкретного на них у меня по поводу убийства Сары не будет, однако Рокфорд такой чистенький, прямо как будто заплатил людям за свидетельство в свою пользу. – Кейн зашелестел страницами блокнота. – Мы еще не знаем, есть ли алиби у Клафа, но вопрос по поводу покушений на вас остается открытым: любой может оказаться виновен. – Он поднял на нее взгляд. – Джеймса Стоуна из уравнения можете вычеркнуть: он был на конференции, а вас больше не потревожит.

Он коротко улыбнулся.

Дженна тоже улыбнулась, чувствуя, будто с плеч свалился огромный груз:

– Спасибо за помощь. – Оглядевшись по сторонам, она прошептала: – У меня есть информация по Стэну Клафу, но это можно и в кабинете обсудить. Что еще вы нарыли?

– Ни Рокфорд, ни Уоттс, похоже, о смерти Сары не знают, а когда я спросил их, где они были, то они явно разозлились, но скрывать ничего не скрывали, – ответил Кейн и встал из-за стола. – Мне нужно исключить всякую связь между Джошем и аварией. Хочу проверить оба пикапа. Я так полагаю, мэр Рокфорд и Джон Дэвис живут в одной и той же части города?

Дженна отпила обжигающий кофе:

– Да, заскочим к ним сразу, как изучим отчеты. Мэгги сама тут все закроет, так что мы сразу после дела поедем домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры