Эшер бросил взгляд на непроницаемое лицо вампира.
- Она имеет в виду Хориса Блейдона?
Речь шла об исследователе, который четыре года назад пытался изготовить из крови вампиров сыворотку, способную наделять живых людей силой бессмертных. Так он надеялся создать гибрид, которому дневной свет был бы так же безразличен, как ночная тьма, а серебро причиняло бы не больше вреда, чем сталь. Человека, наделенного силой вампира, но без свойственных вампирам ограничений. Человека, который использовал бы свои способности в войне, о приближении которой знали все, - в войне против Германии и ее союзников.
Бессмертного, который будет беззаветно служить королю и отечеству. Как служил сам Эшер, не слишком заботясь о случайных жертвах.
В ответ Исидро прикрыл желтые глаза, выражая тем самым одобрение.
Хорис Блейдон.
Сын Блейдона, Деннис, опробовавший на себе действие сыворотки, до сих пор являлся Эшеру в кошмарах.
Как он сказал Лидии, речь всегда идет о судьбе мира… И он действительно так думал.
Но теперь он понимал, что должен – просто обязан – отправиться в Санкт-Петербург и разыскать этого тевтонского исследователя крови и фольклора.
Вопрос прозвучал настороженно:
- И что вы посоветовали?
«С одним из нас, - вывела женская рука. – Этот ваш профессор Э. еще жив или же Гриппен убил его?»
Эшер знал, что лишь на волосок разминулся со смертью.
- Я сразу же отправил ей телеграмму, попросив подробнее сообщить обо всем, - Исидро забрал письмо и снова свернул его. Руки вампира обтягивали изготовленные во Франции серые лайковые перчатки стоимостью по полкроны за пару, дорогие и превосходного качества, как и вся его одежда.
- Что она ответила?
- Я не получил ответа. Прошло уже больше пяти недель – их третье февраля соответствует нашему семнадцатому числу. Леди Ирэн Итон с пренебрежением относится ко всему, что не затрагивает ее удобства, ее нарядов и ее безопасности… но свое мнение она ценит ничуть не меньше удобства. И хотя она вот уже девяносто лет не ступала на английскую землю, пруссаков она считает дерзкими варварами, которым давно пора указать их место. Не думаю, что она позабыла бы дать ответ, способный послужить к их унижению.
Последовало молчание, нарушаемое только шипением горящей лампы да возней крысы где-то на верхнем этаже.