Кора потянулась в свой пакет и достала горсть батончиков. Когда она положила их в раскрытые пакеты парней, тот, что был в куртке, спросил приятным голосом:
- Девчонки, вы идете на вечеринку или что-то в этом роде?
- Мы просто сеем хэллоуинское веселье, - сказала Финли.
- Вы из университета.
- Мы часто посещаем его стены, увитые плющом.
- Мы тоже.
Это удивило Абилин. Оказалось, парни были старше, чем выглядели.
- Первокурсники? - спросила Кора.
- Это так очевидно? - сказал тот, у которого была резиновая нога.
- Вы не староваты для того, чтобы собирать конфеты?
- А что, только маленькие детишки могут развлекаться?
- Мы тоже так считаем, - сказала Финли и сняла маску гориллы. Улыбаясь, она взъерошила свои разлохмаченные волосы. - Я Финли, - представилась она.
- Я Билл, - сказал тот, что был в костюме. - Эти три кретина - Гэри, Чак и мой сосед Харрис.
Гэри был в пижаме с ногой. Чак был наряжен бейсболистом. Харрис - с пластиковым тесаком для мяса в голове.
- Нам пора идти, - сказала Абилин.
- Я тебя уже встречал в университете, - сказал Харрис, глядя в глаза Абилин.
- Это Хикок, - представила ее Финли.
Харрис нахмурился.
- Я думал, тебя зовут Абилин.
Глава 17
ДЕВУШКИ БЕЛМОРА
Абилин почувствовала, как к ее лицу прилила кровь.
- Ух ты! - удивилась Финли. - Он знает тебя! Ты знаешь его?
Она покачала головой.
- Я просто видел вашу компашку, - сказал он. - Вот и все.
Билл прищурился, а потом внезапно воскликнул.
- Эй! Это же та, что в ежегоднике!
- Это не она! Заткнись!
- Вау!
- Он не знает, о чем говорит, - сказал Харрис поспешно, его лицо в гриме походило на мордочку гримасничающей обезьяны. - Пойдем. Нам пора идти. - Он не стал дожидаться остальных и поспешил мимо Абилин стараясь не смотреть на нее.
- Боже, Харрис! - воскликнул Билл и поспешил за ним. – Ты чего так психанул?
Когда двое друзей последовали за ним, Чак, бейсболист, ухмыльнулся Абилин.
- Этот парень на тебя запал.
Она пробормотала что-то неразборчивое в ответ, залившись краской.
Потом оглянулась, увидев, как Харрис ударил Билла в плечо.
- Любопытнее и любопытнее, - протянула Финли.
- Может, тебе стоит догнать их, - сказала Кора.
- Дай мне передышку.
- А он довольно милый, даже в таком виде, - отметила Вивиан.
- Да, конечно.
- Должно быть, он узнал твое имя из ежегодника, - высказалась Хелен.
- У первокурсников еще нет ежегодников.
- Нетрудно достать один из них, - сказала ей Кора.
- Я была бы польщена, - сказала Хелен.
- А я нет.
Она оглянулась. Парни были уже в полквартала от нее. Они больше не волочили ноги, как зомби, а шли быстро, словно куда-то торопились. Харрис, казалось, был в центре внимания. Он снял тесак с головы и тряс им над остальными, которые толкали его, хлопали по спине и указывали в сторону Абилин.
Отвернувшись, она пробормотала:
- Вот гад.
- Просто влюблен, - пожала плечами Финли.
- Заткнись.
- Прекратите, - сказала Кора. - А вот и еще детвора подтягивается.
Абилин почувствовала, как ее обволакивает жар и ощутила дрожь внутри. Несмотря на прохладный ветер, ее кожа словно горела, а пот струился по телу.
Женщина и двое детей - еще один "Фредди Крюгер" и "пират" - отвлекли Абилин от мыслей о парне. Кора раздавала конфеты. Когда мать увела детей, Кора сложила свой пустой пакет и сунула его Вивиан.
- Я все раздала, - сказала она. - Твоя очередь оказывать почести.
- Без проблем.
- Как долго мы еще будем бродить? - спросила Абилин.
- А что, ты куда-то торопишься? - поинтересовалась Финли. - Не каждую ночь ты сталкиваешься с тайным поклонником.
- Не напоминай мне.
- Может быть, они вернутся, - сказала Хелен.
- О, пощадите меня.
Абилин продолжала оглядываться, сама не осознавая, что ищет глазами ту компанию "зомби". И когда некоторое время спустя увидела вдалеке группу парней, почувствовала дрожь возбуждения. Когда они приблизились, и девушка увидела, что те обряжены вампиром, бродягой, солдатом и монстром Франкенштейна, встреча обернулось разочарованием. Они также были моложе "зомби". И более жутковатые. Они перекрыли им проход. "Солдат" поднял свой М-16 и приказал:
- Стоять.