Спустившись в лабораторию, я зажег нехитрым заклинанием несколько свечей, потом достал пергаментный свиток с фут длиной и расстелил его на столе, держа наготове шариковую ручку.
– Где?
– Недалеко от Габрини-Грин, – сказал Боб. – Я это место хорошо разглядел.
– Отлично. Разрешаю тебе выйти еще на время, необходимое на то, чтобы показать мне все.
Он вроде как вздохнул, но спорить не стал. Облачко светящихся оранжевых мотыльков – светились и клубились они менее активно, чем обычно, – выскользнуло из глазниц черепа, сгустилось вокруг ручки, и та принялась словно сама собой корябать на пергаменте.
– Тебе это не понравится, – сообщил голос Боба чуть менее разборчиво.
– Почему?
– Это убежище. Приют.
– Приют? Для бездомных?
– Угу, – подтвердил Боб. – И занимавшийся еще реабилитацией наркоманов.
– Адские погремушки! – пробормотал я. – Как вампиры осмелились сунуться в общественное место?
– В общественных зданиях порог – понятие относительное, так что приглашения им не требуется. И я думаю, они вошли туда непосредственно из Нижнего города, прямо в подвал.
– Сколько людей пострадало?
Бобова ручка заскрипела по пергаменту. Когда планы рисую я, дело обычно ограничивается корявыми квадратиками и кружочками; рисунок Боба, казалось, вышел из-под руки Леонардо да Винчи.
– В подвале в углу три трупа, – сообщил Боб. – Несколько человек персонала превращены в безмозглых рабов-зомби. С полдюжины человек не обращены, но связаны и заперты в кладовке.
– Наемники есть?
– Еще какие! Полдюжины ренфилдов, и при каждом темнопес.
– Ренфилдов?
– Нет, право, как ты можешь жить в этом веке и не знать про ренфилдов? – возмутился Боб. – Живи шире, поверь совету.
– Я читал книгу. Я знаю, кто такой был Ренфилд. Просто как-то не привык к использованию этого имени во множественном числе.
– Ох, – вздохнул Боб. – Так что ты хотел знать?
– Прежде всего – как они назывались до того, как Стокер опубликовал свою книгу?
– Никак они не назывались, Гарри, – тоном терпеливого наставника ответил Боб. – Поэтому Белый Совет и заставил Стокера опубликовать книгу. Чтобы люди узнали об их существовании.
– А? Ну да… – Я устало потер глаза. – И как вампиры производят вербовку?
– Магия, контролирующая рассудок, – сказал Боб. – Обычное дело.
– Контроль над рассудком, – повторил я. – Давай-ка проверим, правильно ли я все понял. Рабы-зомби просто стоят с отсутствующим видом, пока не получат приказа, да?
– Угу, – отозвался Боб, не прекращая скрипеть пером. – Вроде настоящих зомби, только этим все-таки нужно время от времени в туалет.
– Выходит, ренфилды – это улучшенная разновидность рабов-зомби?
– Нет, – устало сказал Боб. – Хороший раб-зомби настолько подконтролен, что даже этого не замечает, и продолжаться это может долго.
– Вроде того, что Дю Морне сделал с Элейн?
– Гм… пожалуй, можно и так сказать. Вроде того. Но такие существа требуют умелого управления. Да и для их обращения нужна уйма времени плюс недюжинные способности к внушению, чего у Мавры в настоящий момент негусто.
– Итак, – я уже терял терпение, – значит, ренфилд – это?..
Боб положил ручку:
– Это быстрый, грязный способ, которым Черная Коллегия получает себе дешевую живую силу. Ренфилды превращаются в рабов путем грубого психического воздействия.
– Да ты смеешься, – не выдержал я. – Это же такой удар по психике…
– Это просто лишает рассудка, – подтвердил Боб. – Они не пригодны ни для чего, кроме насилия, но вампирам-то от них ничего другого и не требуется.
– И как их выводить из этого состояния? – поинтересовался я.
– Никак, – сообщил Боб. – Даже настоящему Мерлину это не удавалось, и никому из известных святых тоже. Раба можно освободить, и со временем он придет в себя. Ренфилдов – нельзя. С той минуты, как у них ломается рассудок, их можно считать безвозвратно потерянными.
– Гм, – хмыкнул я. – А конкретнее?
– Ренфилды становятся все злобнее и агрессивнее – через год, максимум через два они саморазрушаются. И спасти их невозможно. Они все равно что мертвые.
Я обмозговал полученные факты и даже восхитился тому, насколько поганее сделалась ситуация. Жизненный опыт давно уже научил меня, что незнание – благо. Да что там благо – блаженство, сравнимое с оргазмом. На всякий случай я покосился на Боба:
– Ты абсолютно уверен в фактах?
Облачко оранжевого света устало втянулось обратно в череп на полке.
– Да. Дю Морне в свое время неплохо изучил эту проблему.
– Мёрфи это не понравится, – заметил я. – Одно дело – расчленять монстров бензопилой. Люди – совсем другое.
– Ага. Людей пилить проще.
– Боб, – сказал я, – они же
– Ренфилды – уже нет, – возразил Боб. – Может, они и шевелятся, но все равно, можно сказать, умерли.
– Боб, это будет очень весело объяснять суду, – буркнул я, поежившись. – Или, если уж на то пошло, Белому Совету. Если я уберу кого-нибудь не того, я запросто могу оказаться в тюрьме – или в тайной темнице Белого Совета. Мавра умело использует законы. Извратив их суть, но использует.
– Так плюнь на законы! Перебей их, и делу конец, – посоветовал Боб устало, но воодушевленно.
Я вздохнул:
– А что собаки?