Читаем Кровавый дракон (СИ) полностью

— Я не буду расписывать все предыдущие проступки адептов — для этого понадобится слишком много времени. Скажу только, что с момента прибытия в сводный отряд, они ни одного дня не провели без штрафных работ. И то, что эти адепты учинили, ничем другим, кроме как наглым демаршем против всех армейских и магических устоев я назвать не могу.

— Ваша мудрость, помедленнее, я не успеваю записывать, — возмутился капитан, конспектирующий речь Мернаэля в протокол.

— Хорошо, — неожиданно согласился маг и дальше говорил уже медленнее. — Как известно, эти адепты четвёртой ступени в сговоре с рядовым Руди открыто покинули расположение армии, тем самым едва не спровоцировав массовые беспорядки среди солдат.

— Ваша мудрость… — возмутился Дилль, но Мернаэль жестом велел ему замолчать.

— Обвиняемые имеют право только на последнее перед казнью слово. Как прокуратор трибунала я обвиняю адептов Диллитона и Теовульфа и рядового Руди в шпионаже в пользу Тилиса, требую отказать им в признании военных заслуг и приговариваю их к казни за попытку дезертирства и сговор с врагами Ситгара. Казнь должна быть осуществлена путём повешения сразу же после оглашения приговора.

Дилль чувствовал, что голова его идёт кругом. Что за бред здесь происходит? Он и Тео шпионы? А Руди, который рвался в драку с тилисцами не хуже боевого пса — дезертир?

— Ваша мудрость, вы хотя бы выслушайте нас, — сказал изумлённый Тео.

— Вам слово не давали.

— Я не согласен с приговором, — заявил Дилль.

— Приговор окончательный и обжалованию со стороны обвиняемых не подлежит, — железным тоном сказал Мернаэль.

— Вы не можете меня повесить — я произведён королём в рыцари, — Дилль вздёрнул подбородок. — Если хотите меня казнить — отрубите голову, как положено.

Среди членов трибунала раздались неприкрытые смешки, да и сам Мернаэль с трудом скрыл улыбку.

— Хорошо. Капитан Артуг, внесите изменения в текст приговора. Итак, господа, прошу проголосовать и утвердить решение о казни преступников.

Генерал Куберт вопросительно посмотрел на военных.

— Отказать, — коротко сказал полковник.

— Отказать, — повторил другой.

— Отказать, — мастер Криан был эхом военных.

Генерал Куберт сказал:

— Господин обвинитель, я придерживаюсь мнения остальных членов трибунала. Будете ли вы по-прежнему настаивать на виновности обвиняемых?

— Я отказываюсь от всех обвинений, господин председатель.

— Капитан Артуг, внесите в протокол заседания, что единогласным решением членов военно-полевого трибунала адепты Диллитон и Теовульф и рядовой Руди по всем пунктам признаны невиновными в преступлениях, которые им вменялись. Капитан Артуг, сделайте три экземпляра протокола и дайте нам на подпись. Потом проследите, чтобы это решение было распространено среди солдат и офицеров.

Мозги Дилля окончательно расплавились. Что за комедия? Сначала их обвинили не пойми в чём, едва не казнили, потом оправдали. Члены трибунала весело переговаривались меж собой, подписывая бумаги, а гроссмейстер поманил пальцем адептов.

— Идите-ка сюда, господа возмутители спокойствия. Я хотел бы услышать от вас, какого демона вам приспичило лезть к тилисцам. Только не говорите, что вы отправились спасать личного представителя короля Юловара.

Дилль бросил косой взгляд на гроссмейстера. Ведь Адельядо уже всё знает, Тео наверняка допрашивали. Чего ещё этому старому… магу надо? Но ведь он не зря намекает, что спасение Илонны не должно звучать.

— Но мы именно… — начал Тео, а Дилль пихнул его в бок.

— Ваша премудрость, мы очень виноваты, — смиренно сказал Дилль. — Это произошло, из-за того, что достойный господин Руди поспорил с адептом Теовульфом, кто из них больше перебьёт тилисцев. Мы трое жаждали отомстить им за гибель товарищей в форте Ролин, поэтому отправились прямиком в тилисский лагерь. К сожалению, со счёта мы сбились, и решили считать, что Тео и Руди уничтожили одинаковое количество врагов.

— Молодец, соображаешь, — хмыкнул Адельядо. — Вот этой тупой версии и придерживайтесь, когда вас начнут расспрашивать. А про Илонну чтобы я больше не слышал. Ясно?

— Так точно. Только мы всё равно ничего не понимаем.

— Одборг, они не понимают, — саркастически сказал архиепископу Адельядо. — Отпусти им грехи, я их сейчас убивать буду. Вы — тупоголовые бараны. Какого демона вы устроили представление? Не могли тихо и спокойно выбраться из лагеря?

— Но мы не думали…

— Именно, не думали. После вашего заполошного отъезда, среди войск кланов началось такое брожение… Некоторые подумали, что повторяется история с кланом Василиска. Одни вознамерились бежать, другие — драться с ними, чтобы не допустить распада. Если бы не мудрость и скорость действий генерала Куберта, к утру от армии могло бы остаться каких-нибудь жалких два полка. А всё из-за трёх болванов.

— Господин гроссмейстер, не будьте к ним столь суровы, — сказал подошедший генерал Куберт. — В конце концов, победителей не судят.

— А что вы только что делали? — ядовито усмехнулся Адельядо.

— Но ведь это совсем другое, — начал оправдываться Куберт, но заметив улыбку мага, покачал головой. — Вам бы всё шутить, ваша премудрость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика