Читаем Кровавый дракон (СИ) полностью

— Думаешь, если я прожил четыре сотни лет, то тороплюсь в могилу? — усмехнулся Иггер. — Знаешь, когда ты попал ко мне, я вновь почувствовал интерес к жизни. Столь необычного ученика у меня никогда не было — даже Адельядо не откалывал таких шуток, как ты. Мне нравится заниматься с тобой — надеюсь, это взаимно. Поэтому, хех, из уважения к моим сединам… — тут старик провёл ладонью по абсолютно лысой голове и поправился, — вернее, к моему солидному возрасту, постарайся не дать себя прикончить. Может быть, тебе в этом поможет сборник заклятий, который я подготовил. Возьми его в нише в другой комнате.

Дилль сбегал в комнатушку и взял из ниши тонкий справочник, исписанный неровным почерком.

— Чёрные заклятья пока не трогай — можешь не справиться. Красные можешь попробовать при участии кого-нибудь из мастеров. А с зелёными, думаю, сам разберёшься.

Дилль пролистал книжицу — тексты заклятий были написаны разными чернилами.

— И не вздумай потерять его, — погрозил пальцем старик. — Нечего раскрывать секреты.

— Приложу все усилия, чтобы сохранить, — от всей души заверил его Дилль.

— Держи свою расписку, — Иггер нацарапал несколько строк на негорючем пергаменте. — Какой болван их придумал, уже и не помню. Бюрократия, хех, бессмертна. Ну, ступай, и да пребудет с тобой удача.

— Спасибо, мастер! — Дилль поклонился старику.

— Да, загляни к гроссмейстеру и скажи, что я велел ему прийти. Прямо сейчас.

Дилль подумал, что вряд ли гроссмейстер бросит все свои дела и помчится в покои Иггера. Но старик требовательно смотрел на ученика, пришлось пообещать.

Дилль направился в приёмную гроссмейстера, где передал Марзану слова мастера Иггера, и поспешил удалиться — не хотелось ему показываться на глаза Адельядо, поскольку тот ещё злился на то, что Дилль прикончил Гвинарда. Потом Дилль наведался на водный факультет, где в глубокой ванне с пахучим раствором мок мастер Оквальд.

— Явился, уничтожитель, — усмехнулся Оквальд, глядя на адепта одним глазом. — Мне уже рассказали, как ты отличился. Гроссмейстер, говорят, до сих пор в ярости.

— Я думал, Гвинард вас прикончил, вот и разозлился. К тому же, я ведь не знал, что гроссмейстер планирует захватить предателя в плен.

— Да, мой щит не выдержал, — помрачнел Оквальд. — Всё-таки, Гвинард был вторым в Академии после гроссмейстера. Ещё чуть-чуть, и его демонова ледышка продырявила бы мне голову насквозь. Но ничего, через год-другой врачеватели обещают восстановить мне глаз. А твой щит устоял, судя по всему.

— Нет, тоже рассыпался, но уже после взрыва.

— После не считается, основной удар ведь он выдержал. Я слышал, что вас с Тео отправляют в войска?

— Да, я попрощаться зашёл.

— Держись — в этот раз бойня будет сильной. А я вот застрял.

В дверях появился Тео.

— Смена караула? — усмехнулся Оквальд.

— Ну, вы тут беседуйте, а мне ещё в сборник нужно наведаться.

Он так и не выяснил, где яйцо королевы драконов, а теперь уже и не выяснит — времени совсем нет. Да и давать указания муарам тоже смысла не видел — они и без его наставлений знают, что делать. Просто Дилль счёл необходимым попрощаться с кругляшами — эти безжалостные убийцы за долгое время из бездушных творений древнего мастера превратились во вполне разумных существ. Что и подтвердили, хором пожелав мастеру удачи.

Когда Дилль пришёл в кабинет смотрителя, Тео уже был там. Криан многозначительно посмотрел на песочные часы, но ругаться не стал.

— Идём в интендантство, пока Харнор куда-нибудь по делам не сбежал. Без него казначеи гроша ломаного не выдадут.

Главный казначей Академии был на месте.

— Трое из вашей команды уже приходили, мастер Криан. А вы, видимо, считаете, что у меня других дел нет, кроме как ожидать опоздавших, — сварливо сказал он.

— Мастер Харнор, вы же лучше остальных знаете, как тяжело собирать в дорогу целую команду, — развёл руками Криан.

— Ну да, ну да, — несколько смягчился Харнор. — Так, господа адепты, вот ваши командировочные листы. Подпишите здесь и здесь.

Он ткнул пальцем в места, где нужно было поставить подпись. Дилль взял стилус, но, помня наставление мастера Криана, сначала прочитал текст.

— Э-э, мастер Харнор, — едва прочтя первую строку, сказал Дилль. — Здесь написано, что я — адепт четвёртой ступени.

— И у меня то же самое, — сказал Тео. — Это ошибка.

— Никакой ошибки нет — приказы на присвоение вам четвёртой ступени уже выпущены. Подписывайте скорее и получайте свои деньги — уже через час я с гроссмейстером должен быть в королевском дворце.

Ошарашенные резким взлётом своего статуса, Дилль и Тео поставили подписи.

— Мастер Криан, вот ваши подъёмные — восемьдесят золотых, — мастер Харнор вынул из здоровенного шкафа солидный мешочек. — Адепт Теовульф. Двадцать золотых. Адепт Диллитон. Двадцать золотых. Дальнейшая оплата будет начислена вам исходя из места и длительности несения службы, а также участия в боевых операциях. Всё, свободны.

Криан коротко поблагодарил казначея и кивнул адептам на выход.

— Ждите меня в коридоре у статуи водной элементали.

Дилль и Тео вышли из интендантства и остановились у переливающейся оттенками синего статуи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика