Читаем Кровавый дракон (СИ) полностью

— А чтобы ваши уникальные личности оставались как можно дольше в целости и сохранности, я вас попрошу воздержаться от глупых шуток с солдатами и офицерами. Так уж повелось, что маги, особенно молодые, любят подшутить над военными, что частенько вызывает серьёзные ссоры. А военные магов, чтоб вы знали, терпеть не могут, потому что мы им не подчиняемся. И когда дело доходит до разбирательств, трибунал с огромным удовольствием признаёт мага виновным в оскорблении и назначает разные пакостные наказания. Поэтому, не давайте повода военным обвинить вас. Если вы подверглись угрозам или оскорблениям, это дело другое — можете хоть испепелить наглеца. Но сами не нарывайтесь. Считайте это ещё одним обязательным правилом.

— Которого, конечно, в уставе нет? — усмехнулся Дилль.

— Конечно. Теперь о командирах. Вы подчиняетесь только мне, командиру сводного отряда магов или самому командующему. Больше никому. Даже заместитель командующего не имеет права вам приказывать — может только попросить. Так что, если вам вдруг отдаст приказ какой-нибудь командир полка — пусть он будет хоть внучатым племянником короля, смело посылайте его… в смысле, игнорируйте его.

Адепты слушали мастера внимательно, и от них не ускользнула последняя оговорка. Дилль подумал, что отношения между военными и магами, видимо, очень напряжённые. Странно это. Две команды, совместно борющиеся с врагом, уже долгое время не могут найти общий язык. Потом Дилль вспомнил архимагов Эйгера и Дигейна, которые демонстративно не разговаривали с адептами, и решил, что в отношениях магов и военных ничего удивительного нет. Так было, есть и, видимо, будет всегда.

— Бывает, конечно, что магов направляют на службу в отдалённые гарнизоны, — продолжал Криан. — И если это произойдёт с вами, вы должны будете подчиняться начальнику гарнизона. Если вы попадёте в разведывательный или диверсионный отряд, главный для вас — командир отряда. Но в любом случае согласно всё того же устава боевых магов вы имеете право на реализацию собственного мнения. То есть, если вы сочтёте, что приказ военного неправомерен или ошибочен, вы можете не выполнять его.

— Тогда какой смысл признавать своим командиром военного, если в любой момент можешь оспорить его приказ? — фыркнул Тео. — У вампиров, что мастер сказал — то закон.

— Смысл такой, что оспорить-то вы можете, но в дальнейших разбирательствах маг обязан доказать свою стопроцентную правоту. И если он не может сделать это убедительно, военный трибунал приговаривает его к казни. Так что советую трижды подумать, прежде чем отказаться выполнять приказ назначенного командира.

— Что-то я слишком часто слышу слово трибунал, — буркнул Дилль.

— Это тебе не в Академии штрафы отрабатывать, — кивнул мастер Криан. — Но не волнуйтесь, я постараюсь не выпустить вас дальше расположения лагеря магов в Арьене, так что мои последние наставления вам не пригодятся.

— Почему это? — одновременно спросили Дилль и Тео.

— Потому что рано вам. Гроссмейстер об этом чётко сказал. Вы будете продолжать учёбу под защитой тысяч солдат и городских стен до тех пор, пока не начнутся настоящие боевые действия.

Дилль не знал — радоваться такому заявлению или наоборот. С одной стороны — хорошо. Его избавляют от общения с военными самодурами, а его жизнь не будет подвергаться опасности. С другой — неприятно осознавать, что гроссмейстер Адельядо даже за многие сотни лиг продолжает его контролировать.

— В общем, — произнёс он, — для нас с Тео ничего не изменилось. Гроссмейстер управляет нами, все прежние запреты действуют, только теперь к ним прибавились ещё и новые.

— Схватываешь, — кивнул Криан. — А чтобы вы окончательно поняли, что можно, а чего делать не рекомендуется, завтра я дам вам по экземпляру устава. Будете пересказывать мне древнюю мудрость каждый вечер.

— Но, мастер, — возмутился Дилль, — вы же говорили, что изучение устава — это наказание, а мы ещё ни в чём не провинились!

— Считай это превентивным наказанием, — усмехнулся Криан. — Я вас двоих знаю, и уверен, что в первый же вечер в Арьене вы что-нибудь натворите.


* * *

Город Арьен, в котором располагался штаб западной армии, оказался гораздо меньше Тирогиса. Это и не удивительно: Тирогис — столица, а Арьен всего лишь провинциальный городок неподалёку от тилисской границы. Из-за небольших размеров города, а также из-за обилия разнообразных войск, казалось, что в Арьене живут только военные. Солдаты были повсюду: на тесных улицах, на городских площадях и даже на крышах домов. Последнее особенно удивляло адептов, но мастер Криан разъяснил, что так армейские квартирмейстеры экономят. Государственные здания и частные дома переполнены, а на плоских крышах можно разместить множество палаток по цене раза в три меньшей, чем за наём обычного жилья. На вопрос, почему бы не поселить солдат за городом, мастер Криан ответил, что вне стен города размещают войска кланов. А в самом Арьене расположились королевские войска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика