Читаем Кровавый дракон (СИ) полностью

Пока добрались до лагеря магов, фургоны раз шесть застряли в толчее. То дорогу переходил строй пехотинцев, то тесная улица оказалась запруженной табуном отбракованных лошадей, то столкнулись две телеги, намертво сцепившись колёсами. Наконец фургоны подъехали к высоким воротам, украшенным ажурной бронзовой вязью. Два стражника, потеющих в доспехах, лениво поглядели на сидящего на козлах возчика и порекомендовали поскорее убрать свою колымагу, пока господа маги не спалили её к демонам. Зато когда из фургона выбрался мастер Криан, стражники тут же подобрались и без разговоров раскрыли ворота.

За воротами оказался большой внутренний двор, заполненный магами всех возрастов и ступеней. Одни разговаривали, другие тренировались, разбившись на пары или поодиночке, третьи просто загорали, раздевшись до пояса. Некоторые с любопытством посматривали на въехавшие фургоны, но никто не поспешил навстречу. Новоприбывшая команда покинула транспорты, и мастер Криан велел им оставаться на месте, а сам отправился на доклад к командиру сводного отряда.

— Эй, да это же Дигейн! — раздался приветственный крик, и маг со знаками архимага земли и воздуха на мантии направился к ним. — Здорово, старина! Неужели тебя выкурили с твоего тёплого местечка?

— Привет, Олстон, — поздоровался Дигейн. — Да, нас с Эйгером призвали. Кстати, познакомься.

Архимаги обменялись рукопожатиями, и Олстон предложил пропустить по стаканчику, пока «старый козёл» не активизировался. Троица тут же удалилась в здание, а адепты и магистр Итворд остались стоять на солнцепёке, раздумывая, кто этот «старый козёл».

— Тю-ю, — послышался чей-то знакомый голос, — никак нам пополнение прибыло?

Дилль и Тео одновременно обернулись и столь же одновременно поморщились. К ним подошёл не кто иной, как Мейс. Он был обнажён до пояса — видимо, принимал солнечные ванны. Высокий, с рельефной мускулатурой, породистым лицом и копной пшеничных волос, он был тем типом мужчин, на которых так падки представительницы слабого пола.

— Да, — хмыкнул Мейс, — видимо, плохи дела у ситгарской армии, если призвали даже таких бездарей, как вы.

— Нас потому и призвали, что такой бездарь, как ты, со своими обязанностями не справляется, — парировал Дилль.

— Наш выскочка всё такой же языкастый, — прищурился Мейс. — А недочеловек, судя по всему, научился знать своё место — молчит в тряпочку и правильно делает.

Тео молча сунул руку за спину, где под воротом мантии он по примеру мастера Оквальда держал безразмерный мешочек, но вспомнил о запрете и не стал доставать посох.

— Что, блохи кусают? — Мейс не понял пантомимы. — Крепись, настоящие животные всегда должны быть готовы к этой напасти.

Тео больше не желал слушать оскорбления и бросился на Мейса. Секунда, и два тела покатились по плотной земле, рыча и дубася друг друга. Находившиеся во дворе маги бросили свои дела и уставились на схватку, подбадривая Мейса. Дилль выругался и призвал небольшой огненный сгусток.

— Если вы не расцепитесь, я влеплю вам этим шаром — в кого попаду, тому и больно будет.

Ни Мейс, ни Тео не обратили на угрозу внимания — скорее всего, они её даже не слышали. Дилль, понимая, что даже при всей испытываемой к Мейсу антипатии, он не сможет хладнокровно поджарить его (про Тео и говорить нечего), шмякнул огнём по земле. Во все стороны брызнули раскалённые куски почвы и огненные искры, а дерущиеся тут же раскатились в стороны. На красивом лице Мейса багровели три полосы через всю щёку, а у Тео был разбит нос.

— Прелестно. Значит, это и есть пополнение?

Дилль обернулся — на высоком крыльце дома стоял возрастной маг с бородой до пояса. На мантии красовался шеврон с большой разноцветной звездой, означающей, что обладатель — мастер-маг четырёх стихий. Он улыбался, но почему-то у Дилля создалось впечатление, что улыбка эта приклеенная. Как маска. Рядом с командиром сводного отряда стоял мастер Криан — вид у него был… странный.

— Так, так, — мастер-маг подошёл к адептам и осмотрел каждого. — Не успели появиться, как устроили драку. Что скажете, мастер Криан, на это вопиющее безобразие?

— Прежде я бы хотел узнать, из-за чего случилась ссора, — бросив свирепый взгляд на Тео, сказал Криан.

Тео только шмыгнул кровоточащим носом. Дилль хотел обвинить во всём Мейса — тем более, что он и был инициатором ссоры, но промолчал. Если Тео не хочет ничего говорить, то и он не станет. К удивлению Дилля Мейс тоже как в рот воды набрал и лишь сверлил взглядом землю под ногами.

— Молчание — золото, но не когда вас спрашивает командир, — мягко проговорил мастер-маг. — Этим двоим — по десять нарядов на работы в войсковом лагере. Этому — пять нарядов.

— А Диллитону за что? — спросил Криан.

— За использование боевого заклинания в непосредственной близости от товарищей. Да, мастер Криан, а где ещё двое ваших подопечных?

Криан узнал у Итворда, что архимаги ушли куда-то в сопровождении давнего товарища, и помрачнел.

— Ваша мудрость, я сейчас отыщу их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика