Читаем Кровавый Джек-Косые Паруса полностью

Два жутких предсмертных вопля, которые, наверно, услышал сам Дьявол, разнеслись над морем. Рыбы забились в агонии. Вскоре оба чудища навек замерли и, всплыв на поверхность, мирно уплыли в разные стороны.

Шлюпку отнесло на юг, прибивая волной к берегу, и вскоре в заливе Уош выбросило на песок.

Что было дальше - вы знаете. Но не всё...

Глава двенадцатая.

В СТАЕ

Когда рыбаки, развязав Джека, в ужасе бежали, атаман пиратов со стоном перелез через борт шлюпки, упал на мокрый песок и стал двигаться дюйм за дюймом к спасительному огоньку костра, покинутого рыбаками, что весело пылал за ветками деревьев.

...Так Джек на новый берег вполз, не ведая о расстояньи, то - на пригорок, то - в откос, теряя силы и сознанье.

К почти погасшему костру с трудом добрался поутру.

Осмотрелся, глубоко вздохнул, и впервые сказал "спасибо" Господу: он благодарил Создателя за то, что остался жив. Нанизал на прут несколько сельдей, лежавших в рыбьей куче - улов, брошенный рыбаками - и поджарил, скорее, чуть подкоптил на едва тлеющих углях. Еда немного прибавила сил. В бутылях ещё оставалось вино, и он выпил все до последней капли, но не опьянел и не взбодрился в горестном своем положении. Раны от побоев и канатных узлов горели, напоминая лишний раз о том, что произошло две ночи тому назад.

Где-то вдали послышались человеческие голоса. Джеку пришлось собрать остаток сил, чтобы, прихватив с собой несколько рыбин, двинуться напролом в самую гущу леса. Уже будучи далеко, он услышал где-то позади лай собак и возбужденные мужские восклицанья. Скорее всего, это ночные "храбрецы" вели соседей к лодке.

С этого часа Джек не смел показываться на глаза людям. Ночами рыскал по лесу в поисках воды и пищи, обходя стороной тропы, днем же хоронился в каком-нибудь овраге или в старом дупле. Он позабыл вкус мяса и хлеба, питаясь лишь грибами и ягодами, которых в лесу в эту пору было в избытке.

Теперь ему стал понятен язык птиц и зверей, но вскоре эта способность оказалась ни к чему: все живое сбежало, уползло и улетело в соседние леса. Животным тоже был страшен Человековолк!

Он потерял счет неделям и месяцам. Солнечный свет уходил на убыль. Пошла череда дождей, и яркие теплые дни были теперь кратки и редки.

Смешалось время в голове. И то, что пролетело лето, Джек вдруг заметил по листве, что озарилась желтым цветом.

Сапоги его износились, куртка и брюки протерлись. Но Джек гнал от себя всяческую мысль о том, что когда-либо вынужден будет обратиться к людям...

Однажды утром он наткнулся на двух волков. Они заприметили его давно и наблюдали за ним, скрываясь в кустах.

Один волк был старым, хромым и облезлым, другой же - молодым, горячим и поджарым.

- Кто это? - тихо спросил Поджарый. - Волк - не волк, человек - не человек.

- Скорее всего, - человек, - промолвил, поразмыслив Облезлый. - Ты же видишь, он - двуногий.

- А шерсть?! - зашептал Поджарый. - А уши! А клыки!

- Но на нем рубаха, - резонно заметил старый. - И сапоги. И штаны.

- Так кто же он?! - занервничал Поджарый.

- Если я не ошибаюсь, - сказал Облезлый, - это тот, о ком так много говорят в округе.

- Оборотень?! - воскликнул молодой, и глаза его хищно сузились. - Тот, из-за кого опустел наш лес?

- Тот самый, - согласился хромой и дал знак Поджарому.

Молодой волк выскочил из-за кустов и отрезал путь Джеку. Тот хотел повернуть назад, но за его спиной уже стоял Облезлый. Волчьи морды ощерились, полные ненависти.

- Готовься к смерти! - гавкнул молодой с вызовом. - Ты нам ответишь за все!

- За что? - застыл на месте Джек.

- За то, что ты - человек! - хрипло зарычал старый волк, выгибая перед прыжком облезлую спину. - За то, что распугал все живое в нашем лесу!

- Я - не человек, - ответил Оборотень, отступая к деревьям.

- Но и не волк! - рассмеялся Облезлый. - От тебя за версту разит человечиной!.. А там, где прошел человек, - там псы, пули и капканы!

- Прощайся с жизнью! - клацнул зубами Поджарый, заходя сбоку.

- Ах, шакалы! - Джек, сжал кулаки. - Я принимаю ваш вызов!.. - И он достал нож, оброненный одним из рыбаков.

Как ни странно, но после пережитых мытарств, силы не покинули его. Былое уменье драться почти спасло Джека: Поджарый взвыл, зализывая рану, а Облезлый не досчитался последних зубов. Но волков было двое, и это решило исход драки. Тяжело дыша, они все же подмяли его под себя.

- Отнесем в стаю, - сказал Хромой.

- А может, здесь и сожрем? - спросил молодой.

- Ну, что за нравы!.. - покачал головой Облезлый. - Где былой патриотизм?! Где честь рода?!.. Вы, молодые, печетесь лишь о себе. А как же те старики, что уже не могут выйти на тропу охоты? А наши звереныши-сосунки?..

- Ладно тебе! - махнул лапой молодой. - Надоели поучения. В стаю - так в стаю.

Они с трудом, по очереди, понесли его на спинах к Волчьей Поляне и бросили в яму, которая представляла собой глубокую ловушку для самих же волков, вырытую здешними егерями. Звериная тоска охватила Джека. Злой, ужасный, никому не нужный, он лежал на куче опавших листьев и в бессилии скрипел зубами:

- Ни-чче-ей!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей