Читаем Кровавый круиз полностью

Вибрация прекратилась. Осталось только легкое постукивание.

– Мы причалили у Аландских островов.

Марианна молча кивает, просто потому что не знает, что ответить. По дороге сюда Йоран рассказал ей обо всех погибших вокруг островов кораблях. О шампанском, которое достали с французского корабля, затонувшего в начале девятнадцатого века. Он доставлял товары в Россию. Бутылки стоили на аукционе сотни тысяч крон за штуку. «Ни одно шампанское не может быть настолько вкусным, чтобы столько стоить, – заметила Марианна. – Думаю, что покупать такое могут только люди с невероятно бедным внутренним миром». Эта фраза очень развеселила Йорана.

Она ему нравится. Это точно. Марианна видит это по глазам мужчины.

– Этим я тоже не занималась очень давно.

– Что ты имеешь в виду?

Тут Марианна, к счастью, поняла, что Йоран просто дразнит ее, до того, как начала униженно что-то объяснять.

– Просто это так странно. Мы с тобой едва знакомы… и теперь вот мы здесь. Я совсем о тебе ничего не знаю.

– Ты знаешь, что я живу один в квартире в Худдинге. И что мы с ребятами когда-то работали вместе в телекоммуникационной компании.

– Ну, это не так уж и много.

– А рассказывать особо-то и нечего. – Йоран сел, прислонившись спиной к стене. – Но если ты что-то хочешь знать, то просто спроси.

Йоран выглядит таким домашним со сцепленными на животе руками и широко разведенными коленями. Кажется таким безмятежным. Марианна многое хотела бы знать, но подходящие вопросы не приходят в голову именно сейчас.

«Что ты делаешь, когда ты один? Ты был когда-нибудь действительно одинок? Кто твои родители? Ты веришь в Бога? Был ли ты когда-нибудь серьезно болен? Думаешь ли ты, что это может иметь продолжение? Ты смог бы полюбить меня по-настоящему? Смог бы выносить меня долгое время?»

– Я даже не знаю, был ли ты женат и есть ли у тебя дети.

– Женат был, детей нет.

«Кем была твоя жена? Она хотела детей, а ты нет? Вы поэтому развелись? Что произошло между вами? Если у этой встречи будет продолжение, если мы станем парой, как мне вести себя, чтобы все не испортить?»

– А ты ничего не хочешь обо мне знать?

– Нет. – Йоран кладет руку женщине на бедро, перебирает пальцами ткань юбки. – Мне нравится, что ты для меня загадка.

Марианна смеется, удивляясь собственному смеху:

– Я никогда не считала себя особо загадочной.

Она делает глубокий вдох. Решает про себя оставить попытки найти тот волшебный вопрос, который каким-то непонятным образом примирит ее с фактом того, что она собирается лечь в постель с незнакомцем.

Момент слишком деликатный, можно спугнуть настроение словами. И если она не хочет его испортить, то лучше всего будет помолчать.

Йоран ложится на бок, поддерживая голову одной рукой. Пальцы второй руки гладят под юбкой внутреннюю сторону ее обтянутого нейлоном бедра. Прикосновение вызывает мурашки на руках женщины, вдоль позвоночника и во всех остальных укромных уголках тела.

Йоран уже не незнакомец. Она знает все, что ей нужно на данный момент. Время для вопросов наступит потом.

– Ляг, – говорит Йоран.

Марианна слушается. Ложится рядом и тянется рукой к выключателю.

– Оставим свет, – просит он.

Но на этот раз Марианна не слушается. Выключатель щелкает, и света больше нет, как будто тьма проглотила лампу. Она представляет себе, что видит темные тени и фигуры на черном фоне, но это просто игра воображения. Йоран поднимает юбку, и Марианна помогает ему снять колготки. И трусы. Он ласкает ее. Ее кожа очень чувствительна. Ей даже кажется, что она чувствует отпечатки, которые пальцы Йорана оставляют на ее теле.

Слезы подступают к горлу, Марианна плачет, радуясь, что в каюте темно и она может замаскировать всхлипывания под нетерпеливые вздохи. Ремень Йорана звякает, когда он его расстегивает. Он стряхивает с себя джинсы и ложится на нее сверху. Прижимает губы к ее подбородку, ищет ее губы.

Они целуются в темноте глубоко в чреве парома, и море за бортом уже не пугает Марианну.

<p>Мадде</p>

Лассе с поросячьим лицом и Стефан стоят на сцене и громко горланят песню. Запачканная пивом и сигаретным пеплом фата валяется у них под ногами. Публика ревет от восторга, явно симпатизируя парням.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Horror

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы