Читаем Кровавый квартал полностью

Когда начало светать, я спрыгнул с постамента, раздосадованный тем, что моя таинственная женщина так и не появилась. Спрятав свою работу в глубокие карманы длинного кожаного плаща, я убрал нож в ножны. Что ж, ничего страшного, что она меня избегает. Найти ее можно и другими способами. Достав телефон, я вышел из своего укрытия и сделал несколько снимков гробницы и шестимесячного жетона, который все еще лежал на месте.

Я шел по тропинке, напоминая воплощение Смерти в своем длинном плаще с капюшоном, натянутым на голову. У меня был план на этот выходной: сначала выспаться, а потом заняться расследованием.

Алора

Ненавижу утренние смены в закусочной. Один и тот же парень приходил каждое утро последние несколько месяцев, и то, что начиналось как безобидный флирт и щедрые чаевые, быстро стало невыносимым.

Ситуацию усугубляло то, что, я открывала закусочную, и до семи утра работала одна. Первые лучи утреннего солнца едва пробивались сквозь деревья, когда я добралась до закусочной «Харпер». На парковке не было ни души, но, несмотря на это, я уже привыкла постоянно оглядываться.

Открыв дверь, быстро зашла внутрь и тут же снова ее заперла. Сделав глубокий вдох, развернулась и вскрикнула, когда Хуан вышел из темной кухни. Он сам закричал и чуть не выронил поднос с кружками, который нес.

— Господи, девочка, ты пытаешься меня убить?

Я схватилась за грудь. Хотя и знала, что он будет здесь, готовясь к открытию, мне все равно удалось выставить себя полной дурой.

— Прости, Хуан. Почему на кухне нет света? Я увидела лишь тень, и подумала, что на меня кто-то идет, вот и закричала.

— Нет электричества, — пожал он плечами. — Я уже позвонил мисс Харпер. Она отправила кого-то, чтобы они разобрались, пока все работает на генераторах. К счастью, хоть кружки вчера помыл, — сказал он, ставя поднос с кофейными кружками к другим.

— Ну, это добавит веселья во время утренней суеты, — вздохнула я, снимая свитер и вешая его на крючок, прежде чем спрятать сумку под стойку.

— Еще бы. Так не хочется слышать, что бекон пережарен, или я клянусь… О, я, кстати, уже поставил кофе.

— Спасибо, Хуан, — ответила я, когда кто-то дернул входную дверь. Я взглянула на время, и убедилась, что до открытия оставалось еще пятнадцать минут. Как только увидела мужчину за дверью, я с досадой застонала. Отлично, этот мудак здесь уже в шесть утра. Он хмурился и показывал на дверь, как будто я не знала, что она заперта. Мисс Харпер гордилась своим сервисом, так что мне пришлось проглотить свое раздражение к этому типу и подойти к двери, чтобы открыть ее.

Как только он вошел, я сделала шаг назад.

— Томас, ты слишком рано.

— Да, но какого черта дверь заперта? Мисс Харпер всегда открывает для меня раньше. Может, мне стоит сообщить ей, что ты не соответствуешь ее стандартам?

Я выдавила из себя самую милую улыбку, на какую была способна.

— О, это ни к чему. Просто меня не проинформировали, но теперь я буду знать. Хотите ваш обычный столик? — Спросила я, взяв меню и направляясь к его месту, даже не дождавшись ответа.

— Пожалуй, я спущу это с рук в этот раз. Мне кофе за счет заведения или что-нибудь сладенькое?

И хоть он не сказал напрямую, что хочет меня, от взгляда на мое тело, униформа стала чувствоваться, будто я была в нижнем белье. Захотелось блевать. Томас выглядел неплохо и имел приличную работу, но вызывал у меня отвращение. В нем была какая-то угроза, которую я не могла объяснить. Все в нем кричало «насильник», хотя я ничего подобного о нем не слышала. Было ужасно думать так о человеке, но время, проведенное в тюрьме, обострило чутье, и сейчас над его головой развевались десять красных флажков.

— Кофе сейчас будет, и я спрошу у Хуана, что он готовит из сладостей специально для вас. К сожалению, света нет, так что выбор ограничен, — добавила я, кладя меню на стол, хотя знала, что он его не откроет. Я обошла его, но он в последний момент сдвинулся, так что я слегка задела его и тут же извинилась.

— Смотри, куда идешь, — сказал он и усмехнулся.

Я с трудом сдержала дрожь и быстро направилась в сторону кухни. Протиснувшись через двери в стиле салун4, я обняла себя руками.

— Хуан, у тебя что-нибудь сладкое есть?

— Только булочки с корицей с прошлого вечера.

— Подойдет. — Я дождалась, пока он принес булочку, разогрела ее в микроволновке и, натянув на лицо улыбку, вернулась в зал. Налила Томасу кофе и подошла к столу с обеими чашками в руках.

— Вот, держите, — сказала я, ставя перед ним кофе и булочку.

Его грязно-карие глаза уставились на меня. Бейсболка и щетина придавали ему еще более опасный вид. Он, как всегда, был в клетчатой рубашке и джинсах, а его грузовик снаружи говорил о том, что у него собственный строительный бизнес. Я не могла избавиться от мысли, сколько девушек он заманивал в свой грузовик, заставляя их думать, что он образцовый гражданин, а затем увозил по темной дороге за пределы города.

Заставив себя отвести взгляд от его глаз, я достала блокнот и ручку.

— Готовы сделать заказ?

Перейти на страницу:

Похожие книги