Читаем Кровавый Меркурий полностью

Алекс искоса нежно посматривал на Женю, с задумчивым восхищением любующуюся дорожными пейзажами. Вот уже сколько месяцев он в свою очередь не переставал восхищаться своей молодой женой, каждый раз открывая в ней для себя что–то новое, почти неуловимое, но безумно притягательное и дорогое, что заставляло сердце замирать от восторга и избытка чувств.

Женя держала в руке пакет с любимым манговым соком и, изящно склонив голову, потягивала его через соломинку. Её губы играли улыбкой, в которой Алекс замечал черты немного детского, наивного, но искреннего восторга от той красоты, что окружала их.

Подъём наконец кончился, и Клёнов увидел впереди довольно просторную смотровую площадку, на которой стояли три автомобиля с туристами, решившими сделать короткую остановку, чтобы полюбоваться замечательной панорамой и запечатлеть её на пленку. Притормозив, он спросил:

––Остановимся?

––Да, милый, – ответила Женя с улыбкой.

Выходя из машины, Алекс замешкался, доставая видеокамеру, цифровой фотоаппарат и плащ жены, о котором он вспомнил, увидев, как развеваются на ветру её волосы. Погода была чудесной, но всё же на высоте почти в три тысячи метров ощущалось дыхание близких ледников. Здесь ещё лежал снег, несмотря на то что в долинах весна давно вступила в свои права.

Он нагнал Женю почти у самого ограждения, заботливо накинув плащ ей на плечи, и привлёк к себе. Их губы встретились, и он ощутил сладковатый вкус и аромат манго.

––Джеки… – Алекс, глядя в глаза любимой, снова тонул в них. – Джеки…

––Что, милый? – спросила она, всё понимая и без слов.

––Нет, ничего… – немного смущенно ответил он. – Просто мне нравится иногда повторять твоё имя, малышка.

Она вскинула свои густые ресницы и благодарно посмотрела на него.

––Ты словно мальчишка… – негромко сказала Женя. – Спасибо, что ты такой… – Помолчав, она вдруг спросила: – А далеко ещё до Женевы?

––Нет, часа за два доедем. Ты устала?

––Немного…

––Ничего, приедем – отдохнём. Номер уже ждёт нас. Думаю, тебе понравится. Я снял самый лучший.

––С тобой мне везде хорошо, любимый. Спасибо тебе за это чудесное путешествие. Столько впечатлений!

––Ну что ты, мы только начали его. Я же обещал, что покажу тебе весь мир, так что у нас ещё всё впереди.

––А куда мы поедем после Женевы? – с интересом спросила Женя.

– В Париж, ведь ты хотела побывать там.

– А потом?

– Потом в Испанию и Португалию… А из Лиссабона мы отправимся на яхте на Канары и с недельку отдохнем в Санта–Крузе на нашей вилле. Ну, а оттуда спустимся к экватору вдоль побережья Африки, порыбачим, поплаваем с аквалангами, свожу тебя на сафари… Потом снова вернёмся на виллу, отдохнём и отправимся на Средиземное море. Пока не побываем везде, где ты захочешь. Или, может, сразу махнем в Америку? Приказывай, моя королева, я исполню любое твое желание! – полушутя–полусерьёзно воскликнул Клёнов и по–рыцарски склонился, целуя губами холодные пальцы Жени, согревая их своим дыханием.

Они так увлеклись, что не сразу заметили, как к ним подошла пожилая чета, и высокий седой господин вежливо обратился к Алексу:

––Сэр, прошу прощения за беспокойство, но я и моя жена восхищены

вашей дочерью… Очень красивая молодая леди… Если разрешите, то

мы бы хотели сфотографировать её или вас с нею на фоне этой замечательной природы.

Алекс, хотя и не в совершенстве, говорил по–английски, но эта просьба, прозвучавшая так неожиданно, немного озадачила его. Он смущённо заметил:

––Эта молодая леди – моя жена…

––О, извините, сэр, – смутился пожилой англичанин. – Ваша жена так молода… Прошу нас извинить…

––Ничего, вы меня не обидели. К тому же вы правы, она действительно намного моложе меня, – ответил Клёнов доброжелательно и обратился к жене: – Джеки, ты не против?

––Спасибо, я польщена, – ответила она скромно.

––Весьма признателен вам, леди… – обрадовался англичанин. – Вы уж извините нас, но не часто видишь таких красивых женщин. Уж поверьте мне на слово, сэр, но ваша жена – само совершенство. Говорю это вам как профессиональный фотограф. Она могла бы сделать отличную карьеру в рекламном бизнесе или на лучших подиумах. Не сочтите мои слова бестактными, это лишь комплимент.

––Да, конечно, – с вежливой улыбкой ответил Алекс. – Пожалуйста, можете сделать снимок, мистер…

––Мистер Кэмпбелл, – представился мужчина. – Вот моя визитная карточка. А как ваше имя?

––Алекс и Джеки Клёновы.

––Очень приятно познакомиться с вами. Мою жену зовут Мэри, а меня Гарри. У вас довольно необычная фамилия… Вы из Польши?

––Из Германии, но фамилия славянская.

––Понимаю… Что ж, не будем вас задерживать. Миссис Клёнова, будьте любезны встать вот сюда, – попросил англичанин, указывая на место возле огромного валуна с растущей подле него причудливо изогнутой сосной. Женя выполнила его просьбу, держась совершенно естественно и непринужденно. – Прекрасно… Вы просто рождены быть фотомоделью.

Кэмпбелл быстро настроил свою профессиональную камеру и, сделав несколько снимков, поблагодарил Джеки и Алекса, пожелав на прощание семейного счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы