Читаем Кровавый Меркурий полностью

Об истинном положении дел знал лишь очень узкий круг людей, ревностно оберегающих эту тайну, государственную стратегическую тайну… Но времена менялись, менялась и власть, и люди при власти, не забывающие о своих личных интересах. А они, эти интересы, простирались очень широко, по существу на всю страну, давно ставшую гигантской кормушкой, от которой только ленивый и трусливый не отхватывал куски пожирнее да послаще. Товаром стало всё, абсолютно всё, даже государственные тайны и стратегические материалы. И этим не грех было воспользоваться.

Когда Цезарь узнал, что в его "огород" забрели "дикие козлы", он поначалу решил прихлопнуть их словно мух, но умница Клеопатра отговорила его от столь решительного и кардинального решения возникшей проблемы, быстро смекнув, как обратить её на пользу дела. Аргументы Галины убедили его, и Цезарь решил включить этот неизвестный "Икс" в свою сложнейшую формулу. Естественно, что Клеопатра сама взялась за корректировку плана и вскоре поделилась с ним своим маленьким шедевром, восхитившим его изысканной изощрённостью. Хотя и пришлось всё менять на ходу, но теперь операция выглядела почти неуязвимой…

Именно над этим новым планом своего "серого кардинала", как в шутку он называл Галину, Антон Борисович и размышлял, сидя на балконе отеля и взбадривая себя коньяком. Вечер незаметно и быстро отгорел закатом, и над Женевой опустилась ночь, тихая и звёздная, идеальная для влюбленных парочек, прогуливающихся по набережной. Цезарь не был сентиментальным, но и он блаженно потянулся в кресле, мечтательно взглянув на звёзды. Но не они его вдохновляли, а те перспективы, которые открывались при удачном завершении операции. От этих перспектив дух захватывало, и Антон Борисович, вылив в бокал остатки коньяка, выпил его одним большим глотком и с шумом выдохнул.

Где–то в глубине апартаментов залился тихой трелью телефон, и Цезарь встрепенулся, обернувшись к двери. Через несколько секунд на балконе появился Алексей – его личный телохранитель, водитель и порученец, держа в руке трубку:

––Хозяин, Галина Петровна…

––Дай–ка, – нетерпеливо сказал Цезарь, выхватывая трубку. – Алло, Галочка? – воскликнул он радостно.

––Я, котик, я… – проворковала в ответ Клеопатра. – Ну, как ты без меня?

––Неплохо, Галочка, но с тобой лучше, – шутливо ответил он и знаком приказал удалиться все еще стоящему рядом Алексею. Тот тут же исчез, прикрыв балконную дверь. – Чем порадуешь? – в свою очередь спросил Цезарь.

––Всё идёт по плану, дорогой. Все трое уже на месте, игра началась.

––Значит, всё в порядке?

––Да. Наживку они проглотили. Никаких проблем пока нет. От жадности совсем одурели, ничего вокруг не видят дальше своего носа. Послезавтра брюнетик получит "пробники" и отправится к "дядюшке". Так что организуй ему встречу по высшему разряду. Остальных мы пока придержим на коротком поводке, – сообщила Галина.

––Что ж, отлично, но за брюнетом нужен присмотр.

––Разумеется, дорогой, присмотр обеспечу. Я уверена, что за "живцом" пойдут и "щуки", вот тут–то нам зевать никак нельзя, – шутливо ответила Галина и уже серьёзно продолжила: – Антон, ты уже согласовал с мусульманами изменение плана? Они не заупрямятся?

––Предварительно обговорил… Вроде бы восприняли с пониманием. По крайней мере, пока возражений не было. Завтра вечером встречаюсь с их эмиссаром, чтобы окончательно всё решить… по всем изменениям.

––Ну хорошо, надеюсь, что ничего больше менять не придется, да и поздно уже… Ладно, Антон, буду держать тебя в курсе нашей игры, а ты обрабатывай мусульман. Главное, чтобы они не дали задний ход.

––Не беспокойся, дорогая, никуда они не денутся. Этот товар они могут получить только из моих рук или не получат вообще. У них нет выбора, так что диктовать условия будем мы. Ха–ха–ха!.. Да, киска, а как там наши мальчики? – неожиданно спросил Цезарь с легкой тревогой. – Не балуют?

––Нет, они у нас пока паиньки. Хорошие мальчики, послушные… Не волнуйся, дорогой, я держу ситуацию под контролем.

––Да? Ну ладно, если что – немедленно сообщай, я приму меры…

––Я и сама могу принять меры, если потребуется. Не забивай себе голову такими пустяками. Работай на перспективу, а я уж займусь текучкой.

––Ну хорошо… А как в остальном обстановка? Всё в порядке?

––Антон, не изводи себя, – мягко сказала Галина. – Если бы было что–то не так или что–то серьёзное, с чем я не смогла бы справиться, я бы тебе сообщила. Ты же знаешь…

––Да, конечно… Извини…

––Ничего, я понимаю… Ладно, дорогой, не беспокойся ни о чем и сосредоточься на деле. Я тебе ещё позвоню. Всё, целую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы