Черед десять секунд Джек спустился с десятифутовой палкой в руке. Стремительно крутившаяся кровь поднялась до середины стены, протащила Лайла мимо дальней стены и несла теперь к ним, но еще ближе к черневшему центру воронки.
— Скорей, — обратился Джек к Чарли, ступив на залитую кровью ступень. В желудке у него екнуло — жидкость
— Ох, Джек, осторожно,
Чарли придержал его сзади, он крепко стиснул палку, протянул другой конец Лайлу. Палка шлепнулась в жидкость, кровь брызнула Лайлу в лицо, он слепо молотил руками, хватая только воздух. Джек потянулся еще дальше, чувствуя мучительную боль в правом боку. Будем надеяться, швы не разойдутся.
Тут Лайл нашарил одной рукой палку, вцепился.
— Держись! — крикнул Джек, чуть не падая в водоворот. — А ты
— Не дрейфь, — заверил Чарли и крикнул брату: — Обеими руками держись!
Лайл так и сделал, они потянули, но водоворот не хотел его отдавать. Воронка завертелась быстрее, уровень стал падать, жидкость громко хлюпала в центре. Джек с Чарли совместными усилиями удерживали палку, проигрывая состязание по перетягиванию каната. Джек попробовал еще поднатужиться — боль в боку не позволила. Он дрогнул, поскользнулся в крови.
Нет! Если упасть в этот бешеный водоворот, они оба погибли...
— Джек! — завопила Джиа, затопала по лестнице, тоненькая рука обвилась вокруг шеи, удержала его.
С Джиа в качестве балласта Джек и Чарли сумели подтянуть Лайла поближе, он поймал руку брата. Джек швырнул палку в водоворот, помог Чарли его вытащить. Пока он лежал на ступеньках, тяжело дыша и отплевываясь, Чарли сложил перед собой руки, склонил голову, как бы в молитве.
Джек привалился к Джиа.
— Спасибо.
Она чмокнула его в ухо и прошептала:
— Ты его спас.
— А ты меня.
Взглянув на падавший уровень крови, он кое-что заметил.
— Посмотри на стены. Сухие... без единого пятнышка.
— Не совсем, — заметила Джиа, указывая за его плечо. — Что ты об этом скажешь?
Приблизительно посередине между потолком и полом на пекановой стенной обшивке вокруг всего помещения виднелись пятна причудливой формы, расположенные с одинаковым интервалом. Похоже на...
— Кресты! — воскликнул Чарли. — Слава Богу, мои молитвы услышаны! Он изгнал из дома дьявола...
Джек подобной уверенности не испытывал.
Поток замедлился, остановился, центр воронки вытянулся в ровную линию. Медленно возник оранжевый пол, кровь стремительно уходила в крупную трещину в центре.
— Будь я проклят! — охнул Джек. — Пол треснул!
— Нет, — сказал Чарли. — Он треснул вечером в пятницу от землетрясения.
Лайл, наконец, разогнулся и сел, весь в крови.
— Клянусь, пару минут назад пола не было, он просто
— Мы тебе верим, — пробормотал Джек.
Остатки крови как бы испарились, остался чистый сухой бетон.
Лайл спустился на пару ступенек, ткнул носком в оранжевый пол. Видимо убедившись в прочности, ступил на бетон, пошел, держась подальше от трещины.
— Что тут происходит? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. — И почему? И что это
Джек подумал, что знает ответ и он ему не нравится. Если ответ верный, надо как можно скорее и как можно дальше уводить отсюда Джиа.
— Попозже попробуем разобраться, — пообещал он и повернулся к ней: — Пошли.
— Нет, постой. — Она спустилась мимо него по ступенькам. — Я хочу посмотреть на кресты.
— Джиа, прошу тебя. Это нездоровое место, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Понимаю, — улыбнулась она своей уникальной улыбкой, — но я причастна к происходящему.
— Нет, не причастна.
— Причастна, — подтвердил Лайл.
Джек сурово взглянул на него:
— Ты не мог бы не лезть не в свое дело, Лайл?
— Не могу. Я уже сыт по горло. И Джиа это дело касается. Одна она видела девочку. Разве это ни о чем не говорит?
— Говорит, что ей надо мотать отсюда ко всем чертям.
Джиа ступила на пол.
— Я только на кресты взгляну, ладно?
— Нет, не ладно, — проворчал Джек, следуя за ней, — хотя меня, похоже, никто не слушает.
Он остановился с ней рядом перед сверкающим красным отверстием крестообразной формы на дешевой панели. Вертикальная линия шириной дюйма два и длиной дюймов десять, над ней почти на самом верху восьмидюймовая перекладина, выступающая в обе стороны.
Джек насчитал на стенах по кругу одиннадцать таких выбоин, расположенных футах в шести друг от друга на высоте пяти футов от пола.
— Какая-то странная форма, — заметила Джиа. — И отверстия еще влажные, когда кругом все сухо.
— Не все, — вставил Лайл. Его одежда и волосы по-прежнему были покрыты густой красной кровью. — Мне надо переодеться и душ принять. — Он собрался идти, потом вновь оглянулся. — Это крест тау, кстати сказать. Похож на греческую букву. И на последнюю букву еврейского алфавита.
Джек вытаращил на него глаза. Откуда ему это известно?
— Тау... — пробормотал Чарли. — Я читал у пророка Иезекииля, что все истинно верующие будут помечены буквой тау на лбу. — Он огляделся, кивая. — Ясно, конечно, что нас спасла длань Господня.
Джек пригляделся.